Tradução gerada automaticamente
Only In My Dreams
Ariel Pink
Só nos meus sonhos
Only In My Dreams
Só nos meus sonhos
Only in my dreams
Se na primeira você não tiver sucesso no amor
If at first you don't succeed at love
Apenas sonhar um pouco sobre uma menina tão real
Just dream a little dream about a girl so real
Quando ela não chamar-se não mais, bem
When she don't call up no more, well
Nunca desista, você tem que acreditar
Never give up, you gotta believe it
Se apenas nos meus sonhos (só em meus sonhos)
If only in my dreams (only in my dreams)
Se apenas nos meus sonhos ela vai estar ali ao meu lado
If only in my dreams she'll be right there next to me
E se eu pudesse dizer que, se apenas nos meus sonhos
And if i could say, if only in my dreams
Você é a garota mais sortuda
You're the luckiest girl
No mundo não há outra garota mais sorte
In the world there's no other girl luckier
Você não tem que explicar
You don't have to explain it
(Porque você é o único que está no amor)
(cause you're the one who's in love)
E nós vamos nos divertir muito
And we'll have so much fun
Na praia, no mar dos meus sonhos
On the beach, on the ocean of my dreams
No entanto, só em meus sonhos
Yet only in my dreams
Se na primeira você não tiver sucesso no amor
If at first you don't succeed at love
Apenas sonhar um pouco sobre uma menina tão real
Just dream a little dream about a girl so real
E quando ela não chamar-se não mais, bem
And when she don't call up no more, well
Não desista nunca, sim você tem que acreditar que
Don't ever give up, yeah you gotta believe it
Só nos meus sonhos ela vai estar ali ao meu lado
Only in my dreams she'll be right there next to me
(Apenas em meus sonhos) apenas em meus sonhos
(only in my dreams) only in my dreams
E se eu pudesse dizer que, se apenas nos meus sonhos,
And if i could say, if only in my dreams,
Você é a garota mais sortuda
You're the luckiest girl
No mundo não há outra garota mais sorte
In the world there's no other girl luckier
Você não tem que explicar
You don't have to explain it
(Porque você é o único que está no amor)
(cause you're the one who's in love)
E nós vamos nos divertir muito
And we'll have so much fun
Na praia, no mar dos meus sonhos
On the beach, on the ocean of my dreams
No entanto, só em meus sonhos
Yet only in my dreams
E se eu pudesse ver
And if i could see
Que você vai ser verdadeiro comigo
That you'll be real with me
E nós vamos nos divertir muito
And we'll have so much fun
E está apenas começando
And it's just begun
Se apenas nos meus sonhos (você é a garota mais sortuda)
If only in my dreams (you're the luckiest girl)
No mundo não há outra sorte
In the world there's no other one luckier
Você não tem que explicar
You don't have to explain it
(Porque você é o único que está no amor)
(cause you're the one who's in love)
E nós vamos nos divertir muito
And we'll have so much fun
Se apenas nos meus sonhos
If only in my dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariel Pink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: