Tradução gerada automaticamente
Politely Declined
Ariel Pink
Recusou educadamente
Politely Declined
Se você me pedir para chamar
If you ask me to call
Mais uma vez
One more time
Eu vou ser forçado a ignorar
I will be forced to ignore
Sua pressão violentamente
Your pressure violently
Eu acho que não adianta
I guess there's no use
Em telefonar que eu disse
In phoning what i said
Eu não estou irritado muito
I'm not angry a lot
E eu educadamente recusar
And i'll politely decline
Vou colocar um fim à sua consulta
I'll put an end to your query
Eu vou estourar de uma rolha nela, correm
I'll pop a cork in it, scurry
Eu vou
I will
Então, eu educadamente recusar
Then, i'll politely decline
Se você me chamar
If you call me
E você completa como mulher
And you complete as a woman
Agora o que posso fazer?
Now what can i do?
Esqueça a sua oferta
Forget your offer
Eu acho que é um jogo
I guess it's a game
Para quebrar todas as regras
To break all the rules
Veja, minha parede está subindo
See, my wall's going up
Muito difícil de explicar
Too hard to explain
Que você é realmente um furo
That you're really a bore
Me deixe em paz
Leave me alone
Eu educadamente declinar
I politely decline
Você cada vez, é um indício
You every time, it's a clue
Não é que eu estou ocupado, é você
It's not that i'm busy, it's you
Encontrar maneiras de me fazer virar azul
Find ways to make me turn blue
Mais uma vez, eu educadamente recusar
Once again, i'll politely decline
Quando você me liga
When you call me
E pode seguir em frente com sua história
And may move on with your story
Como se eu disse isso para você
As if i told it to you
Estou recebendo uma febre
I'm getting a fever
Só a partir de seu rosto
Just from your face
Você não vai sair do meu caminho
Won't you get out of my way
Saia do meu ritmo
Get out of my pace
Sequer se incomode tentando
Don't even bother trying
Para fazer tudo certo
To make it all right
Porque eu estava mentindo para você
'cause i was lying to you
Quando eu estava sendo educado
When i was being polite
Agora eles estão mal-intencionados, eles tentam
Now they're malicious, they try
Para fazer você quebrar e chorar, chorar
To make you break down and cry, cry
Por nenhuma razão para que
For no reason why
Por nenhuma razão para que
For no reason why
Malicioso, eles tentam
Malicious, they try
Para fazer você quebrar e chorar, chorar
To make you break down and cry, cry
Por nenhuma razão para que
For no reason why
Por nenhuma razão para que
For no reason why
Se eu educadamente recusar
If i politely decline
Vou colocar um fim à sua consulta
I'll put an end to your query
Vou colocar uma rolha nele, correm
I'll put a cork in it, scurry
E dar o fora daqui!
And get the fuck out of here!
Mais uma vez, eu educadamente recusar
Once again, i'll politely decline
Você me retirar
You withdraw me
E ficar uma mulher solitária (x2)
And stay a lone woman (x2)
Eu educadamente declinar
I politely decline
Você cada vez, é um indício
You every time, it's a clue
Não é que eu estou ocupado, é você
It's not that i'm busy, it's you
Cristo, você me faz ficar azul!
Christ, you make me turn blue!
Mais uma vez, eu educadamente recusar
Once again, i'll politely decline
Quando você me liga
When you call me
E pode seguir em frente com sua história
And may move on with your story
Como se eu disse isso para você
As if i told it to you
Ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah
... eu estava certa
... i was right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariel Pink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: