Tradução gerada automaticamente
Mi Niñez
Ariel Ramírez
Minha infância
Mi Niñez
Eu comecei a correr, com cada passo eu entendiEmpecé a correr, con cada paso más lo entendía
Que a vida não era o que eu pensavaQue la vida no era eso que yo creía
Eu corri tanto que não sei de onde vimHe corrido tanto que ni se de donde vine
Uma voz me disse para correr pela caminhada passadaUna voz me dijo ¡corre aunque el pasado camine
Eu conhecia a dor que faz você se sentir lixoConoci el dolor que te hace sentir basura
Isso atormentando e repetindo que não há curaEse que atormenta y repite que no hay cura
Essa tortura só por lembrarEsa tortura tan solo por recordar
Não há nada mais difícil do que não ser capaz de esquecerNo hay nada mas difícil que no poder olvidar
Quando eles abusaram de mim sem qualquer enganoCuando me abusaban sin necesidad de engaño
Eu comecei a morrer por dentro com apenas sete anosEmpece a morir por dentro con solo siete años
Eu estava pensando, por que eles me machucaram?Me preguntaba, ¿porque me hicieron daño?
Eu sou o mais negro do rebanho?¿Acaso soy el mas negro en el rebaño?
Imagine uma criança que dorme para sonharImagina un niño que duerme para soñar
Porque acordar para a verdade é um pesadeloPorque despertar a la verdad es una pesadilla
Enquanto no domingo eu escutei pregarMientras el domingo escuchaba predicar
Que devemos perdoar e virar a outra faceQue debemos perdonar y poner la otra mejilla
Se você encontrar minha infância, diga a ele o quanto eu procureiSi encuentras mi niñez, dile cuanto la he buscado
Que eu não parei de correr e que já a perdoeiQue no he parado de correr, y que ya la he perdonado
Se o seu passado te faz chorar, mova-se sob minha nuvemSi tu pasado te hace llorar, mudate bajo mi nube
E se a vida faz você descer, aprenda, limpe e suba!Y si la vida te hace bajar, ¡aprende, limpiate y sube!
Se eu disser à mamãe, talvez ela fique furiosaSi le digo a mama quizás se pondra furiosa
Ninguém vai acreditar, eles dizem: as crianças inventam coisasNadie va a creer, dicen: Los niños inventan cosas
Excluir sonhos da minha lista, danificou minha percepçãoBorre los sueños en mi lista, dañaron mi percepcion
Eu mudo meu ponto de vista, algo estava errado, eu tive que correrCambio mi punto de vista, algo estaba mal, debía correr
Dentro de mim havia um monstro que estava dormindoDentro de mí había un monstruo que dormía
Eu pensei que nunca acabaria, eu estava doentePensé que nunca acabaría, estaba enfermo
Viciado em sexo e pornografia, a sujeira que você senteAdicto al sexo y la pornografía, la inmundicia que se siente
Eu vivi isso em minha própria carne, eu não preciso ser informadoLo he vivido en carne propia, no hace falta que me cuenten
Coragem nunca é suficienteLa valentía nunca es suficiente
Há um momento para ser corajoso e outro para ser inteligenteHay momento pa' ser bravo y otro para inteligente
O que mais me magoa é que levou minha infânciaLo que más me duele es que se llevó mi infancia
Eles acham que eu exagero e isso não importaPiensan que exagero y que no tiene importancia
É nojento, mas foi necessárioEs repugnante, pero fue necesario
Eu não poderia falar com você sem passar por essa provaçãoNo pudiera hablarte a ti sin pasar ese calvario
Se você encontrar minha infância, diga a ele o quanto eu procurei por elaSi encuentras mi niñez, dile cuánto la he buscado
Que eu não parei de correr e que eu já a perdoeiQue no he parado de correr, y que ya la e perdonado
Se o seu passado te faz chorar, mova-se sob minha nuvemSi tu pasado te hace llorar, mudate bajo mi nube
E se a vida faz você descer, aprenda, limpe e suba!Y si la vida te hace bajar, ¡aprende, limpiate y sube!
Não há tempo a perder, não vou parar!No hay tiempo que perder, ¡yo no me voy a detener!
As pessoas morrem e às vezes morrem antes de nascerem, masLa gente muere, y aveces muere antes de nacer, pero
Eu ainda estou aqui, e cada segundo é um presenteYo sigo aquí, y cada segundo es un regalo
Alimente o bem Eu poderia fazer as coisas ruins morrerem em mimAlimentado el bien pude hacer morir lo malo en mí
Eu corri para o remédio que curou minha raivaCorri a la medicina que sano mi rabia
Saúde instantânea, não houve terapiaSanidad instantanea, no hubo terapia
E foi assim que eu conheci Jesus de Nazaré¡Y así fue que conoci a Jesus de Nazaret
Eu tinha ouvido, mas agora eu posso ver¡Le habia oído pero ahora lo puedo ver
Talvez eu tivesse sido aquele homossexualQuizás ¡yo hubiera sido aquel homosexual
Talvez eu estivesse doente com um vírus mortalQuizás ¡estuviera enfermo de un virus mortal
Talvez o que teria sido se ele não tivesse fugido?Quizás ¿qué hubiera sido de no haber huido?
Eu estava morto se não o conhecesse!¡Estuviera muerto de no haberlo conocido!
Você foi aquela brisa que veio me acariciarEras esa brisa que venia a acariciarme
Quando eu estava no telhado pensando em me jogarCuando estaba en la azotea pensando tirarme
Você poderia me rejeitar, mas você me deu a vida ePodias rechazarme, pero, me diste vida y
Eu pude sair do beco sem saída!¡Pude salir del callejon sin salida!
Se você encontrar minha infância, diga a ele o quanto eu procureiSi encuentras mi niñez, dile cuanto la he buscado
Que eu não parei de correr e que já a perdoeiQue no he parado de correr, y que ya la he perdonado
Se o seu passado te faz chorar, mova-se sob minha nuvemSi tu pasado te hace llorar, mudate bajo mi nube
E se a vida faz você descer, aprenda, limpe e suba!Y si la vida te hace bajar, ¡aprende, limpiate y sube!
Se você encontrar minha infânciaSi encuentras mi niñez
Diga a ele o quanto eu procureiDile cuanto la he buscado
Que eu não parei de correrQue no he parado de correr



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariel Ramírez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: