Tradução gerada automaticamente

Say So
Aries
Diga Assim
Say So
Mm, é, descendo com o reiMm, yeah, comin' down with the king
Prod underground no microfoneUnderground prod on the mic
Você pode ver que isso nunca foi uma visão que se vêYou can tell this ain't never been a sight that see
Visão viva nas noites mais escurasVision alive in the darkest of nights
E eu não consigo manter os olhos abertosAnd I can't keep my eyes open
Todo mundo que eu conheço, não é todo mundo que eu conheçoEverybody I know, isn't everybody I know
Eu só estou aqui por esse motivoI'm only around for this reason
Pisa no meu tênis e você sabe que eu tô falando sérioStep in my kicks and you know that I mean it
Merda, tá quente demaisShit, got too much heat
Mas quando eu tô no microfone eu nunca travoBut when I'm on the mic I never freeze up
Tô com eles em um estrangulamento, gosto de fazer buracosGot 'em in a choke hold, like to poke holes
Sou Goku e todos vocês são Freeza, éI'm Goku and all of you Freiza, yeah
Caneta na mão que eu seguro meu punhoPen in the hand that I hold my fist in
Foco, merda, agora tá difícil de ouvirFocus, shit, now it's hard to listen
Quero ver as luzes lá fora, mas tô preso nessa sala com uma contradiçãoI wanna see the lights outside, but I'm stuck in this room with a contradiction
(É)(Yeah)
Em vez de sentir que tô prestes a cair fora'Stead of feeling like I'm 'bout to fall off
Tanta coisa na minha cabeça e eu quero que tudo pareSo much on my mind and I want it all to stop
Pego minha caneta, então escrevo até cairGrab my pen, then I write till I drop
Vejo tudo correndo nas minhas veias, é muitoSee it all coarse through my veins, it's a lot
Na minha mente que sou forçado a lidarOn my mind that I'm forced to handle
Faço tanto, pensando que meu cérebro tá desmontadoI do so much, thinking that my brain's dismantled
Qual foi o movimento que eu fiz, prestes a errarWhat's that move that I made, 'bout to mishandle
Posso prometer isso: que é só um escândaloI can promise this: That it's just a scandal
Destruindo o jogo, você pode me chamar de vandalTearin' down the game, you could call me a vandal
(Me chame de vandal) Mas eu não sou vilão(Call me a vandal) But I ain't no villain
Bicho até o topo, não é a vibe que eu tô dandoBeast to the top, not the vibe that I'm giving
Me sentindo tão sozinho nesse mundo que eu vivoFeelin' so alone in this world that I live in
Me sentindo tão sozinho nessa visão que eu crieiFeelin' so alone in this self-made vision
Mas eu nunca vou parar, porque sou totalmente movidoBut I'm never gonna stop, 'cause I'm all self-driven
Caminhando pra cima e eu sei que é garantidoHeaded way up and I know it's a given
Trabalhando através da dor, mas é você que eu vou sentir faltaWorkin' through pain but it's you I'll be missing
Fugindo, de todos os diasRunnin' away, from all of the days
Mas eu não consigo ignorarBut I can't look past
O que me trouxe aquiWhat brought me here
Os problemas estão à espreitaThe trouble awaits
Vou manter o ritmo, não os pesosI'll stick with the pace, not the pesos
Se você quer, é só dizer assim (é só dizer assim)If you want it just say so (just say so)
UhUh
Matar o tempo, não é uma opçãoKill time, not an option
Correndo pra fazer essa grana e ver rostos mortosRacin' to make this paper and see dead faces
Subindo de lugar em lugarMoving up place to place
Disse que pouco me importo, com sua subestimaçãoSaid I could care less, with your understatement
Desaparecendo no segundo em que tenho a chanceGhostin' the second as I get the chance
Vivendo independente da dança do diaboIndependent living out the devil's dance
E eu sou um rebelde misturado com inteligênciaAnd I'm a rebel mixed with intelligence
Pelo prazer de fazer os planos do nívelFor the hell of it I make the level's plans
Uh, alguém me diga o que aconteceu comigoUh, someone tell me what happened to me
Que lugar divertido que eu acabei de estarWhat a fun place that I happen to be
Tirando meus pensamentos e então eu entro no ritmoTakin' out my thoughts then I hop on the beat
Eu tenho pensado tanto, baby, você não vê?I've been thinking so much baby, can't you see?
Eu tenho uma visão e nunca vou acabarI got a vision and I'll never be done
Então eu saio com o microfone e começo a correrSo I'll leave with the mic and I'll start to run
Então eu rezo pro meu Deus que eu nunca seja rejeitadoThen I pray to my God that I'll never be shunned
Só saiba que quando eu terminar, eu vou voltar com muitoJust know when I'm done, I'll be back with tons
Fugindo, de todos os diasRunnin' away, from all of the days
Mas eu não consigo ignorarBut I can't look past
O que me trouxe aquiWhat brought me here
Os problemas estão à espreitaThe trouble awaits
Vou manter o ritmo, não os pesosI'll stick with the pace, not the pesos
Se você quer, é só dizer assim (é só dizer assim)If you want it just say so (just say so)
Se você quer, é só dizer assim (é só dizer assim)If you want it just say so (just say so)
Se você quer, é só dizer assim (é só dizer assim)If you want it just say so (just say so)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aries e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: