395px

Aveludado (part. Shreya Ghoshal e Keerthi Sagathia)

Arijit Singh

Makhmali (feat. Shreya Ghoshal & Keerthi Sagathia)

pehli dafa jo mili hai
yeh shaam hai baawli si
tu saath hai toh piya ji
raitein bhi hain makhmali si

ho pehli dafa jo mili hai
yeh shaam hai baawli si
tu saath hai toh piya ji
raitein bhi hain makhmali si

tasveer se baahar tu yun aaya hai
tu yun aaya tasveer se baahar saamne

yeh ambar nadiyan sab mann ki galiyan
haan ambar nadiyan mann ki galiyan sab ho gaye

makhmali makhmali pyar tera makhmali
makhmali makhmali pyar tera makhmali

saanwre, tera saath hai sandli

tere sang ho jugnu bhi taare
tere sang mithe kuve saare
tere sang humne jo manga re
sab hi mukammal hua

ho tere raaste pe jo chale hain
teri aadaton mein yun dhale hain
tere sang hai toh hum bhale hain
yeh humko haasil hua

main prem ki chhaya tu poori kaaya
hum chhaya kaaya ek dooje mein kho gaye

teri saans ki dastak se jaan ki hadd tak
haan saans se lekar jaan ki hadd tak hum ho gaye

makhmali makhmali pyar tera makhmali
makhmali makhmali pyar tera makhmali
makhmali pyar tera makhmali

Aveludado (part. Shreya Ghoshal e Keerthi Sagathia)

Primeira vez que me deparei
Com uma noite meio delirante
Se você está aqui, amado
Os grãos de areia são aveludados

Primeira vez que me deparei
Com uma noite meio delirante
Se você está aqui, amada
Os grãos de areia são aveludados

Surgiu saindo de uma pintura
Você surgiu diante de mim saindo de uma pintura

Esse céu, esses riachos, todas as ruas do coração
Sim, esse céu, esses riachos, todos se tornaram as ruas do coração

Aveludado, aveludado, o seu amor é aveludado
Aveludado, aveludado, o seu amor é aveludado

Meu bem, com você existe o aroma de sândalo

Com você, vaga-lumes viram estrelas
Com você, há água potável nos poços
Com você, tudo o que eu pedi
Se tornou realidade

Ho, quando eu trilhei seus caminhos
Eu me moldei em seus hábitos
Se você está aqui, eu fico melhor
Eu me tornei capaz disso

Eu sou a sombra do amor, você é o corpo pleno
Nós nos perdemos um no outro, sombra e corpo

O ruído da sua respiração até os confins da minha vida
Sim, sua respiração levou minha vida até os confins dela

Aveludado, aveludado, seu amor é aveludado
Aveludado, aveludado, seu amor é aveludado
Aveludado, aveludado, seu amor é aveludado

Composição: Shankar Ehsaan Loy / Varun Grover