Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 189
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Ruaan

हरजाई अंखियाँ अलसाई अंखियharjai ankhiyan alsai ankhiyaan
अंखियों से लूटे यार तankhiyon se lute yaar tu
हरजाई अंखियाँ अलसाई अंखियharjai ankhiyan alsai ankhiyaan
अंखियों से लूटे यार तankhiyon se lute yaar tu

बातों के धागे मीठे से लगbaaton ke dhage mithe se lage
मिस्री सी टूटे यार तmisri si toote yaar tu

इश्क़ गहरा मेरा तुझपे पहरा मेरishq gehra mera tujhpe pehra mera
राहों में है माना धुआं ही धुआraahon mein hai maana dhuan hi dhuan

मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआmera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआmera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखनmera ruaan ruaan ab tere naa likhna

मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआmera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
मेरा रुआं रुआं रुआं रुआmera ruaan ruaan ruaan ruaan
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखनmera ruaan ruaan ab tere naa likhna

मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआmera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआmera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखनmera ruaan ruaan ab tere naa likhna

हुन ह्म हुन ह्मhun hmm hun hmm

मैंने पहले जो तुझसे कही नmaine pehle jo tujhse kahi na
कह रहा है दिल वही नkeh raha hai dil wahi na
हक़ भी तुझपे शक़ भी तुझपhakk bhi tujhpe shakk bhi tujhpe
मुझको तो सुध बुध रही नmujhko toh sudh budh rahi na

तू जो दिखे क्या है वही नtu jo dikhe kya hai wahi na
दिल में उलझन है यही नdil mein uljhan hai yahi na
तू वही है मैं वही हtu wahi hai main wahi hu
पर ये दुनिया वो रही नpar ye duniya wo rahi na

तू बदल देती है मौसमtu badal deti hai mausam
ज़ख़्म तू है तू है मरहमzakhm tu hai tu hai marham
देख तुझपे ही दोबारdekh tujhpe hi dobara
यार मर जाऊं कही नyaar mar jaun kahi na

आग सुलगे चाहतों कaag sulge chahaton ki
राह में सब राहतों कraah mein sab rahaton ki
यारा है तेरे निशान ही निशानyaara hai tere nishan hi nishan

मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआmera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
मेरा रुआं रुआं रुआं रुआmera ruaan ruaan ruaan ruaan
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखनmera ruaan ruaan ab tere naa likhna

मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआmera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
मेरा रुआं रुआं रुआं रुआmera ruaan ruaan ruaan ruaan
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखनmera ruaan ruaan ab tere naa likhna

मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआmera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआmera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखनmera ruaan ruaan ab tere naa likhna

हथ तेरे नूं छड़ दित्ता जे मhatth tere nu chadd ditta je main
अंखियाँ 'च हंजू भरनankhiyaan 'ch hanju bharne
हथ तेरे नूं छड़ दित्ता जे मhatth tere nu chadd ditta je main
अंखियाँ 'च हंजू भरनankhiyaan 'ch hanju bharne

हुन ह्म हुन ह्मhun hmm hun hmm

मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखनmera ruaan ruaan ab tere naa likhna

Ruaan

Olhos traiçoeiros, olhos ardentes
Você rouba com os olhos, meu amigo
Olhos traiçoeiros, olhos ardentes
Você rouba com os olhos, meu amigo

Os fios das palavras parecem doces
Você é como um pedaço de açúcar quebrado, meu amigo

Meu amor por você é profundo, minha proteção é para você
Há apenas fumaça nas estradas

Meu coração está partido, partido
Meu coração está partido, partido
Meu coração está partido, partido
Não escreva mais o seu nome

Meu coração está partido, partido
Meu coração está partido, partido
Meu coração está partido, partido
Não escreva mais o seu nome

Meu coração está partido, partido
Meu coração está partido, partido
Meu coração está partido, partido
Não escreva mais o seu nome

Hun hmm, hun hmm

O que eu nunca disse antes
É o que meu coração está dizendo agora
Direitos e dúvidas sobre você
Eu não tenho mais clareza ou sabedoria

O que eu vejo em você, não é o que é
Há confusão em meu coração
Você é o mesmo, eu sou o mesmo
Mas o mundo não é mais o mesmo

Você muda o clima
Você é a ferida, você é a cura
Vejo apenas você de novo
Não quero morrer em outro lugar, meu amigo

O fogo queima os desejos
No caminho de todas as esperanças
Você é o único sinal, meu amigo

Meu coração está partido, partido
Meu coração está partido, partido
Meu coração está partido, partido
Não escreva mais o seu nome

Meu coração está partido, partido
Meu coração está partido, partido
Meu coração está partido, partido
Não escreva mais o seu nome

Meu coração está partido, partido
Meu coração está partido, partido
Meu coração está partido, partido
Não escreva mais o seu nome

Eu te deixei de lado
Lágrimas enchem meus olhos
Eu te deixei de lado
Lágrimas enchem meus olhos

Hun hmm, hun hmm

Não escreva mais o seu nome


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arijit Singh e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção