Au bois de Vincennes
Les rupins i's s'en vont, l'été,
Aux bains d'mer, chacun d'leur côté,
Pour respirer en liberté
Et r'prendre haleine.
Moi j'peux pas m'payer les bains d' mer :
Pour mes six ronds, j'prends l'chemin d' fer
Et j'vas respirer un bol d'air
Au bois d'Vincennes.
On n'y voit guèr' de mac' au sac;
Y a quéqu's rentiers, autour du lac,
Qui promèn'nt leur mal d'estomac
Et leur bedaine ;
Mais quand arriv' la bell' saison,
Y a des ouveriers, à foison,
Qui vient s'les caler, su' l'gazon,
Au bois d'Vincennes.
Aussi l'soir, quand i's sont partis,
On trouv' des cous d'poulets rôtis,
Des restes d'desserts assortis
Et d'porcelaine ;
Des boît's à sardin's, des litrons
Vid' ou cassés, des bouts d'citrons,
Des p'tits jornals et des étrons
Au bois d'Vincennes.
Puis à travers les trognons d'chou
On voit des grands canonniers roux
Et des tout petits tourlouroux
Qu'ont rien d'la veine,
Car, avec des airs triomphants,
I' vont, avec les bonn's d'enfants,
Dans les p'tits coins, s'asseoir dedans,
Au bois d'Vincennes.
Une heure après, sous les massifs,
C'est les purotins des fortifs
Qui s'gliss', avec des airs craintifs,
Dans la garenne,
Les pauvres gueux sans feu, ni lieu,
Qui trouv'nt de quoi s'faire un bon pieu,
Sous l'œil caressant du bon Dieu,
Au bois d'Vincennes.
No bosque de Vincennes
Os ricos vão, no verão,
Pra praia, cada um pro seu lado,
Pra respirar em liberdade
E recuperar o fôlego.
Eu não posso pagar a praia:
Com meus seis reais, pego o trem
E vou respirar um ar puro
No bosque de Vincennes.
Não se vê muito malandro por lá;
Tem uns aposentados, em volta do lago,
Que passeiam com sua dor de estômago
E suas barrigas;
Mas quando chega a bela estação,
Tem operários, à vontade,
Que vêm se acomodar na grama,
No bosque de Vincennes.
À noite, quando eles vão embora,
A gente encontra pescoços de frango assado,
Restos de sobremesas variadas
E de porcelana;
Latas de sardinha, garrafas
Vazias ou quebradas, pedaços de limão,
Jornais velhos e fezes
No bosque de Vincennes.
Depois, entre os restos de repolho,
Vemos grandes canhoneiros ruivos
E uns bem pequenos, sem sorte,
Que não têm nada de bom;
Pois, com ares triunfantes,
Eles vão, com as crianças boas,
Se sentar nos cantinhos,
No bosque de Vincennes.
Uma hora depois, sob os arbustos,
São os pobres dos fortificados
Que se esgueiram, com ares temerosos,
Na clareira,
Os pobres mendigos sem lar,
Que encontram o que fazer um bom abrigo,
Sob o olhar carinhoso de Deus,
No bosque de Vincennes.