Tradução gerada automaticamente
Les prisons de Nantes (La fille du geôlier)
Aristide Bruant
As prisões de Nantes (A filha do carcereiro)
Les prisons de Nantes (La fille du geôlier)
Nas prisões de NantesDans les prisons de Nantes
Tinha um prisioneiroY avait un prisonnier
Ninguém veio o "ver"Personne ne vint le "vouère"
Só a filha do carcereiroQue la fille du geôlier
Um dia ele perguntaUn jour il lui demande
E o que falam de "mim"?Et que dit-on de "moué" ?
Dizem que na cidadeOn dit de vous en ville
Você vai ser enforcadoQue vous serez pendu
{variante:{variante:
Dizem que na cidadeOn dit de vous en ville
Que amanhã você vai morrer}Que demain vous mourrez}
Mas se eu tiver que ser enforcadoMais s'il faut qu'on me pende
Desamarrem meus pésDéliez-moi les pieds
A moça era novinhaLa fille était jeunette
Os pés dela desamarrouLes pieds lui a délié
O prisioneiro espertoLe prisonnier alerte
No Loire se jogouDans la Loire s'est jeté
{variante:{variante:
O prisioneiro espertoLe prisonnier alerte
No Loire pulou}Dans la Loire a sauté}
Assim que chegou às margensDès qu'il fût sur les rives
Ele começou a cantarIl se prit à chanter
Eu canto para as lindasJe chante pour les belles
Principalmente a do carcereiroSurtout celle du geôlier
Se eu voltar a NantesSi je reviens à Nantes
Sim, eu vou me casar com elaOui je l'épouserai
Nas prisões de NantesDans les prisons de Nantes
Tinha um prisioneiroY avait un prisonnier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aristide Bruant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: