Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 20
Letra

Recomeço

Restart

(Um, dois, três, quatro)
(One, two, three, four)
(One, two, three, four)

(ちゃ-ちゃ)
(ちゃ-ちゃ)
(cha-cha)

O fim é um novo começo
終わりは新たな始まり
owari wa aratana hajimari

(Uhh!), vai em frente! (Vai em frente!)
(Uhh!), go further! (Go further!)
(Uhh!), go further! (Go further!)

(な-な)
(な-な)
(na-na)

Deixe o passado pra trás, busque o futuro
過去を置いて、未来を探そう
kako wo oite, mirai wo sagasou

(Uhh-ha!), seja mais forte! (Seja mais forte!)
(Uhh-ha!), be stronger! (Be stronger!)
(Uhh-ha!), be stronger! (Be stronger!)

Cicatrizes nos definem, são nossa verdade
Scars define us, they’re our truth
Scars define us, they’re our truth

Recomece o caminho, recupere nossa juventude
Restart the path, regain our youth
Restart the path, regain our youth

(Re, re, re), recomeço (tentar de novo ou reiniciar?)
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)

Isso agora não importa
それは今は関係ない
sore wa ima wa kankei nai

(Re, re, re), recomeço (tentar de novo ou reiniciar?)
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)

Não tem problema falhar
失敗しても構わない
shippai shite mo kamawanai

Reinicie o relógio, é um jogo novinho
Restart the clock, it’s a brand-new game
Restart the clock, it’s a brand-new game

Passo a passo, estamos quebrando a corrente
Step by step, we’re breaking the chain
Step by step, we’re breaking the chain

Novos horizontes nos chamam, nós nos levantamos de novo, (de novo)
New horizons call, we rise again, (again)
New horizons call, we rise again, (again)

Um novo futuro está em nossas mãos
新しい未来が手の中に
atarashii mirai ga te no naka ni

As barreiras que superamos se transformam em força
乗り越えた壁が強さに変わり
nori koeta kabe ga tsuyosa ni kawari

(Recomeço), continue se movendo agora
(Restart), keep it moving now
(Restart), keep it moving now

(Agora, agora, agora, agora, agora, agora)
(Now, now, now, now, now, now)
(Now, now, now, now, now, now)

(Recomeço), sinta o ritmo agora
(Restart), feel the rhythm now
(Restart), feel the rhythm now

(Agora, agora, agora, agora, agora, agora)
(Now, now, now, now, now, now)
(Now, now, now, now, now, now)

(Você está pronto?)
(Are you ready?)
(Are you ready?)

(Cinco, seis, sete, oito)
(Five, six, seven, eight)
(Five, six, seven, eight)

Queimando, queimando pontes, acendendo chamas, nunca olhando pra trás (pra trás)
Burning, burning bridges, lighting flames, never looking back (back)
Burning, burning bridges, lighting flames, never looking back (back)

As portas fechadas, uma nova porta se abre
閉ざされた扉、新たな扉が開く
tozasareta tobira, aratana tobira ga hiraku

Avançando, avançando, perseguindo sonhos, mantendo o foco (foco)
Stepping, stepping forward, chasing dreams, keeping on the track (track)
Stepping, stepping forward, chasing dreams, keeping on the track (track)

Com coragem, o recomeço é o caminho a seguir
勇気を持って、再出発が進むべき道
yūki wo motte, saishuppatsu ga susumu beki michi

Ecos, ecos do passado, mas silenciamos a dúvida (dúvida)
Echoes, echoes of the past, but we silence the doubt (doubt)
Echoes, echoes of the past, but we silence the doubt (doubt)

Deixando o passado pra trás, encontramos um novo sorriso
過去を捨てて、新しい笑顔を見つける
kako wo sutete, atarashii egao wo mitsukeru

Reescrevendo, reescrevendo a história, mudando o roteiro, (sem saída)
Rewriting, rewriting the story, flipping the script, (no way out)
Rewriting, rewriting the story, flipping the script, (no way out)

(Re, re, re), recomeço (tentar de novo ou reiniciar?)
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)

Isso agora não importa
それは今は関係ない
sore wa ima wa kankei nai

(Re, re, re), recomeço (tentar de novo ou reiniciar?)
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)

Não tem problema falhar
失敗しても構わない
shippai shite mo kamawanai

(Agora, agora, agora)
(Now, now, now)
(Now, now, now)

Caminhei por um caminho sem fim
終わりのない道を歩んできたけど
owari no nai michi wo ayunde kita kedo

Mas a cada passo, fiquei mais forte
そのたびに強くなった
sono tabi ni tsuyoku natta

Recomeçar não é fácil, mas é necessário
再出発は簡単じゃないけど必要なこと
saishuppatsu wa kantan janai kedo hitsuyou na koto

Deixando as sombras, olhando para a luz
影を手放し、光に目を向ける
kage wo tebanashi, hikari ni me wo mukeru

O recomeço é um presente que a vida nos dá
再出発は人生が導く贈り物
saishuppatsu wa jinsei ga michibiku okurimono

Passo a passo, novos horizontes se revelam
一歩一歩、新たな地平が見える
ippō ippō, aratana chihei ga mieru

Reescrevendo a história, mudando montanhas
歴史を書き換え、山を変える
rekishi wo kakikae, yama wo kaeru

Reinicie o relógio, é um jogo novinho
Restart the clock, it’s a brand-new game
Restart the clock, it’s a brand-new game

Passo a passo, estamos quebrando a corrente
Step by step, we’re breaking the chain
Step by step, we’re breaking the chain

Novos horizontes nos chamam, nós nos levantamos de novo, (de novo)
New horizons call, we rise again, (again)
New horizons call, we rise again, (again)

Um novo futuro está em nossas mãos
新しい未来が手の中に
atarashii mirai ga te no naka ni

As barreiras que superamos se transformam em força
乗り越えた壁が強さに変わり
nori koeta kabe ga tsuyosa ni kawari

(Recomeço), continue se movendo agora
(Restart), keep it moving now
(Restart), keep it moving now

(Agora, agora, agora, agora, agora, agora)
(Now, now, now, now, now, now)
(Now, now, now, now, now, now)

(Recomeço), sinta o ritmo agora
(Restart), feel the rhythm now
(Restart), feel the rhythm now

(Agora, agora, agora, agora, agora, agora)
(Now, now, now, now, now, now)
(Now, now, now, now, now, now)

(Re, re, re), recomeço (recomeço?)
(Re, re, re), restart (restart?)
(Re, re, re), restart (restart?)

E quando uma nova aurora brilhar
そして新しい夜明けが輝くとき
soshite atarashii yoake ga kagayaku toki

Eu percebo que recomeçar é encontrar a si mesmo
再出発は自分を見つけることだとわかる
saishuppatsu wa jibun wo mitsukeru koto da to wakaru

(Re, re, re), recomeço (recomeço?)
(Re, re, re), restart (restart?)
(Re, re, re), restart (restart?)

(Recomeço), continue (se movendo agora)
(Restart), keep it (moving now)
(Restart), keep it (moving now)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ARiYA Girls e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção