Tradução gerada automaticamente
Living Facts
Arizona Zervas
Fatos Vivos
Living Facts
Eu fui a Hollywood, estou desbotada no corte
I went Hollywood, I'm faded in the cut
Ainda não sou rico, mas consegui sair da lama
I ain't rich yet but I made it out the mud
23 estou vivendo a vida como eu quero
23 I'm living life just how I want
Sim nós, fatos vivos agora
Yeah we, living facts now
Sim, nós estamos vivendo fatos agora
Yeah we living facts now
(Fatos)
(Facts)
Onde quer que eu vá, você sabe que eu estou com a equipe (com a equipe)
Everywhere I go, you know I'm with the team (with the team)
Vinny bem ali à esquerda ele jogando C's (jogando C's)
Vinny right there on the left he playing C's (playing C's)
Lá fora em LA tudo não é o que parece
Out in LA everything ain't what it seems
Mas nós, fatos vivos agora
But we, living facts now
Sim, nós estamos vivendo fatos agora
Yeah we living facts now
1340 em mim mano, eu não faço nenhum Bape, não
1340 on me homie, I don't do no Bape, no
Licor e meu cartão de débito, a única coisa que eu persigo (yeah)
Liquor and my debit card the only thing I chase (yeah)
Eu não vou me deixar flexionar ainda, então eu mantê-lo em um cofre, sim
I won't let me flex yet, so I keep it in a safe, yeah
Todos os meus amigos ficam levantados como se estivessem empurrando as placas
All my bros stay lifted like they pushin' up the plates
E você sabe, e você sabe
And you know, and you know
Nós na estrada, na estrada
We on the road, on the road
Cavalgando de cima para baixo, sim
Riding with the top down, yeah
Eu estou com meu shorty ela vai descer, yeah
I'm with my shorty she gon' drop down, yeah
Eu estou no alto Estou me sentindo bem, yeah
I'm on a high I'm feeling way up, yeah
Eu estou nesse novo ajuste parecendo amarrado, sim
I'm on that new fit looking laced up, yeah
Nós estamos vivendo fatos, e eu sei que algumas pessoas estão agindo falsamente agora
We living facts, and I know some people prolly acting fake right now
Nós poderíamos dar uma merda sobre o que você diz agora
We could give a fuck 'bout what you say right now
Tripulação inteira na costa nós surfando ondas agora
Whole crew on the coast we surfing waves right now
Nós temos vivido fatos, é todo dia agora
We've been living facts, it's everyday right now
Mady, Mady, ela me bateu para o Addy
Mady, Mady, she hit me for the Addy
Os pais de Lauren fora da cidade, então ela vai me chamar de papai
Lauren's parents out of town, so she gon' call me daddy
Costumava foder com o Paddy
Used to fuck with Paddy
Agora estou de volta com Bri embora
Now I'm back with with Bri though
Se ela me fizer falta, então Imma drená-lo como um lance livre
If she do me foul, then Imma drain it like a free throw
Eu não posso mentir ultimamente Eu estive em alguma merda de jogador
I can't lie lately I've been on some player shit
Coma rolinhos de sushi, então meu baixinho paga por isso
Eat sushi rolls then my shorty pay for it
Fora em Cali com os mesmos que eu criei (esquadra)
Out in Cali with the same ones that I came up with (squad)
Velhos amigos, sim, eu digo a todos para darem um golpe
Old friends, yeah I tell them all to take a hit
Whoa, na minha zona
Whoa, in my zone
Serviço de garrafa em casa
Bottle service up at home
Bouncer nos expulsou, nós atacamos a Rox com todos os manos
Bouncer kicked us out, we hit the Rox with all the bros
Mamãe disse para viver isso, então eu vou beber devagar
Mamma said to live it up so Imma sip it slow
Fatos vivos, esse é o código, mano que você já conhece
Living facts, that's the code, homie you already know
Você sabe
Yeah, you know
E você sabe, nós na estrada
And you know, we on the road
Na estrada
On the road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arizona Zervas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: