Tradução gerada automaticamente
Roxanne (Remix) (feat. Swae Lee)
Arizona Zervas
Roxanne (Remix) (feat. Swae Lee)
Roxanne (Remix) (feat. Swae Lee)
[Arizona Zervas e Swae Lee]
[Arizona Zervas & Swae Lee]
Tudo pelo 'grama
All for the 'gram
As cadelas adoram o 'grama
Bitches love the 'gram
Ai espera merda
Oh, wait, shit
Brr, brr (ayy, sim, sim, sim, sim, ayy)
Brr, brr (ayy, yeah, yeah, yeah, yeah, ayy)
Brr, brr, brr, ayy
Brr, brr, brr, ayy
Skrrt skrrt
Skrrt skrrt
Noventa e quatro não precisam de freios, sim
Ninety four don't need no brakes, yeah
[Arizona Zervas]
[Arizona Zervas]
Roxanne, Roxanne
Roxanne, Roxanne
Tudo o que ela quer fazer é festejar a noite toda
All she wanna do is party all night
Caramba, Roxanne
Goddamn, Roxanne
Nunca vai me amar, mas está tudo bem
Never gonna love me, but it's alright
Ela acha que eu sou um idiota, ela acha que eu sou um jogador
She think I'm an asshole, she think I'm a player
Ela continua correndo de volta, embora
She keep running back, though
Só porque eu pago
Only 'cause I pay up
Roxanne, Roxanne
Roxanne, Roxanne
Tudo o que ela quer fazer é festejar a noite toda
All she wanna do is party all night
Conheci ela em uma festa nas colinas, sim
Met her at a party in the hills, yeah
Ela só quer fazer isso pela emoção, sim
She just wanna do it for the thrill, yeah
Shorty dirige um poodle sem poodle (top, top, top)
Shorty drive a poodle with no top (top, top, top)
Mas se eu jogar esse dinheiro, ela vai cair, ayy
But if I throw this money, she gon' drop, ayy
Ela não espera nas filas se for muito tempo
She don't wait in lines if it's too long
Ela não dirige o chicote a menos que o telhado seja aberto
She don't drive the whip unless the roof off
Só quero ligar quando o dinheiro sair
Only wanna call when the cash out
Só tire a foto quando a bunda dela sair
Only take the pic when her ass out
Ela de Malibu, uh, Malibu
She from Malibu, uh, Malibu
Se você não tem um estrangeiro, então ela ri de você, uh
If you ain't got a foreign, then she laugh at you, uh
Malibu, uh, Malibu
Malibu, uh, Malibu
Gastar o dinheiro do papai com atitude
Spending daddy's money with a attitude
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Tudo o que ela quer fazer é festejar a noite toda
All she wanna do is party all night
Caramba (caramba), Roxanne (Roxanne)
God damn (God damn), Roxanne (Roxanne)
Nunca vai me amar, mas está tudo bem
Never gonna love me, but it's alright
Ela acha que eu sou um idiota, ela acha que eu sou um jogador
She think I'm an asshole, she think I'm a player
Ela continua correndo de volta, embora
She keep running back, though
Só porque eu pago
Only 'cause I pay up
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Tudo o que ela quer fazer é festejar a noite toda
All she wanna do is party all night
(Eu só quero me divertir)
(I just wanna have fun)
[Swae Lee]
[Swae Lee]
Sim, e ela é natural (natural)
Yeah, and she's a natural (natural)
Passaporte carimbado, miss internacional (sim)
Passport stamped, miss international (yeah)
Como eu poderia deixar você passar?
How could I pass you up?
Ela deixou o mano dela, ele não vai gastar
She left her nigga, he won't spend
Esse dinheiro rápido o suficiente (sim)
That money fast enough (yeah)
Tudo o que ela quer fazer é festejar a noite toda
All she wanna do is party all night (night)
Ela adora bolsas Louis, mas ela é quase branca (branca)
She love Louis purses but she Off-White (white)
Deixe-a gastar um pouco, acho que posso (posso)
Let her spend some of it, I think I might (I might)
Bebendo fora de seus peitos, eu a deixo
Sippin' off her tits, I let her
Me ama há muito tempo (sim)
Love me long time (yeah)
Ela acha que eu sou um jogador (jogador)
She think I'm a player (player)
Não dê a mínima quanto tempo vocês namoraram (namoraram)
Don't give a fuck how long y'all dated (dated)
Saímos do local, nos situamos ('uated)
We left the spot, got situated ('uated)
Eu devo aquela vadia como um favor
I owe that bitch just like a favor
Ela de Hollywood (ooh), Hollywood (sim)
She from Hollywood (ooh), Hollywood (yeah)
Agora poderia viajar porque o dinheiro poderia (sim)
Now could trip because the money could (yeah)
Hollywood (ooh), Hollywood (sim)
Hollywood (ooh), Hollywood (yeah)
Gastando o dinheiro do papai na carteira
Spending daddy's money out the pocketbook
[Arizona Zervas]
[Arizona Zervas]
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Tudo o que ela quer fazer é festejar a noite toda (a noite toda, sim)
All she wanna do is party all night (all night, yeah)
Caramba (caramba), Roxanne (Roxanne)
God damn (God damn), Roxanne (Roxanne)
Nunca vai me amar, mas está tudo bem (tudo bem, sim)
Never gonna love me, but it's alright (alright, yeah)
Ela acha que eu sou um idiota, ela acha que eu sou um jogador
She think I'm an asshole, she think I'm a player
Ela continua correndo de volta, embora
She keep running back, though
Só porque eu pago
Only 'cause I pay up
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Tudo o que ela quer fazer é festejar a noite toda
All she wanna do is party all night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arizona Zervas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: