Tradução gerada automaticamente
WOULDN'T IT BE NICE
Arizona Zervas
NÃO SERIA BOM
WOULDN'T IT BE NICE
Não seria bom
Wouldn't it be nice
Se você me tratou bem
If you treated me right
Eu provavelmente nunca teria deixado você ir
I probably would've never let you go
Mas agora sou eu e eu
But now it's me and I
Eu não preciso de você na minha vida
I don't need you in my life
Acho que provavelmente estou melhor sozinho
I think I'm probably better off alone
Querida, não me teste
Baby, don't test me
Você não quer me estressar
You don't wanna stress me
Chicote muito rápido
Whip too fast
Você nunca vai me pegar
You ain't never gunna catch me
Tenho um rolo de câmera cheio de enxadas
Got a camera roll full a hoes
E todos eles querem me segurar
And they all wanna hold me down
E eu não quero nenhum drama
And I don't want no drama
Eu só quero as vírgulas
I just want the commas
Envie de volta para casa, gaste tudo com minha mãe
Send it back home, spend it all on my momma
Karma, sempre tem uma maneira engraçada de voltar
Karma, always gotta funny way of coming right back around
Ooh, de todas aquelas noites que você tentou me derrubar
Ooh, from all those nights you tried to bring me down
Eu perdi a noção, muitas vezes para contar
I lost track, too many times to count
Não seria bom
Wouldn't it be nice
Se você me tratou bem
If you treated me right
Eu provavelmente nunca teria deixado você ir
I probably would've never let you go
Mas agora sou eu e eu
But now it's mе and I
Eu não preciso de você na minha vida
I don't need you in my life
Acho que provavelmente estou melhor sozinho
I think I'm probably better off alonе
Tivemos uma boa tentativa
We had a real good try
Sim, você está tão bem
Yea, you so damn fine
Mas você não pode ser meu
But you can't be mine
Eu sei agora
I know now
Sim, você diz que quer voltar
Yea, you say you wanna come back around
Não seria bom
Wouldn't it be nice
Oi, oi, oi
Ooh, ooh, ooh
Não seria bom
Wouldn't it be nice
Oi, oi, oi
Ooh, ooh, ooh
Meu amor, costumava querer te dar tudo isso
My love, used to wanna give you all of that
Chamada fechada, agora eu nunca mais quero ligar de volta
Close call, now I never wanna call you back
E eu realmente não sou de falar mal
And I ain't really one to be talking bad
Mas não me tente
But don't tempt me
Foi você? Fui eu?
Was it you? Was it me?
Tudo o que sei, não é você e eu
All I know, it ain't you and me
Não mais
No more
Não seria bom
Wouldn't it be nice
Se você me tratou bem
If you treated me right
Eu provavelmente nunca teria deixado você ir
I probably would've never let you go
Mas agora sou eu e eu
But now it's me and I
Eu não preciso de você na minha vida
I don't need you in my life
Acho que provavelmente estou melhor sozinho
I think I'm probably better off alone
Tivemos uma boa tentativa
We had a real good try
Sim, você está tão bem
Yea you so damn fine
Mas você não pode ser meu
But you can't be mine
Eu sei agora
I know now
Sim, você diz que quer voltar
Yea you say you wanna come back around
Não seria bom
Wouldn't it be nice
Oi, oi, oi
Ooh, ooh, ooh
Não seria bom
Wouldn't it be nice
Oi, oi, oi
Ooh, ooh, ooh
Não seria bom, ooh
Wouldn't it be nice, ooh
Não seria bom
Wouldn't it be nice
Não seria bom
Wouldn't it be nice
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arizona Zervas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: