Tradução gerada automaticamente

Days Of The Knights
Arjen Anthony Lucassen
Dias dos Cavaleiros
Days Of The Knights
Lágrimas caem dos olhos do bobo da corte doTears fall from the jester's eyes
Não há som como o velho morreNo sound as the old man dies
Aproximem-se em solo sagradoGather round on sacred ground
O rei passou ...The king has gone...
Som de trombetas as muralhas do casteloTrumpets sound from the castle walls
Não há sol, uma chuva forte caiThere's no sun, a hard rain falls
Os homens foram mortos e sangue foi derramadoMen where killed and blood was spilled
Nos dias dos cavaleirosIn the days of the knights
Quente de aço, óleo de queimaHot steel; burning oil
Bravos homens defendeu seu soloBrave men defended their soil
Crianças choravam enquanto pais morreramChildren cried while fathers died
A lei da terra ...The law of the land...
Alegrai-vos agora, a batalha está ganhaRejoice now the battle is won
Todos de pé para o rei, seu filhoAll rise for the king his son
Tempos foram difíceis, mas os homens eram difíceisTimes were rough but the men were tough
Nos dias de cavaleirosIn the days of knights
Ela está encantada por um cheiro mágicoShe's charmed by a magic smell
Em um lugar onde os espíritos habitamIn a place where the spirits dwell
O cavaleiro passeio woll e as estrelas vão guiáThe knight woll ride and the stars will guide
Para a noiva princesaTo the princess bride
Em sua busca pela terra demônioOn his quest for the demon land
Os assistentes morre pelas mãos do heróiThe wizards dies by the hero's hand
Regras mal aos olhos dos tolosEvil rules in the eyes of the fools
Nos dias dos cavaleirosIn the days of the knights



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arjen Anthony Lucassen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: