Les Peuples De L’ombre
Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gbɔna!
(Yo! Yo! ŋkeke la gbɔna)
Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogo
Yo! Yo!
Ces choses que tu vois pas
Enterrées dans les coeurs
Dans le silence des ténèbres
Ces choses que t'entends pas
Les colères, les pleurs
C'est un peuple qui se soulève!
Derrière chaque regard
Toute une histoire
À remplir des pages!
Derrière chaque silence
Des cris de violence
Des mots qui se disent pas!
Du plus profond des âges
Je tiens ce présage
Le monde changera de visage!
Une larme qui coule, ton univers qui chamboule
Entends les clameurs de la foule!
Derrière chaque regard, toute une histoire
À remplir des pages!
Derrière chaque silence, des cris de violence
Des mots qui se disent pas!
Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gbɔna!
(Yo! Yo! ŋkeke la gbɔna)
Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogo
(Yo! Yo!)
Ŋkeke la gbɔna! ŋkeke la gbɔna
(Yo! Yo! ŋkeke la gbɔna)
Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogo
(Yo! Yo!)
Derrière chaque regard
Toute une histoire
À remplir des pages!
Derrière chaque silence
Des cris de violence
Des mots qui se disent pas!
Derrière chaque regard
(Ŋkeke la gbɔna!)
Toute une histoire
À remplir des pages!
Derrière chaque silence
(Ŋkeke la gbɔna!)
Des cris de violence
Des mots qui se disent pas!
Os Povos Da Sombra
Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gbɔna!
(É! É! ŋkeke la gbɔna)
Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogo
É! É!
Essas coisas que você não vê
Enterradas nos corações
No silêncio das trevas
Essas coisas que você não ouve
As raivas, os choros
É um povo que se levanta!
Atrás de cada olhar
Toda uma história
Pra preencher páginas!
Atrás de cada silêncio
Gritos de violência
Palavras que não se dizem!
Do mais profundo dos tempos
Eu trago esse presságio
O mundo vai mudar de cara!
Uma lágrima que escorre, seu universo que desmorona
Ouça os clamores da multidão!
Atrás de cada olhar, toda uma história
Pra preencher páginas!
Atrás de cada silêncio, gritos de violência
Palavras que não se dizem!
Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gbɔna!
(É! É! ŋkeke la gbɔna)
Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogo
(É! É!)
Ŋkeke la gbɔna! ŋkeke la gbɔna
(É! É! ŋkeke la gbɔna)
Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogo
(É! É!)
Atrás de cada olhar
Toda uma história
Pra preencher páginas!
Atrás de cada silêncio
Gritos de violência
Palavras que não se dizem!
Atrás de cada olhar
(Ŋkeke la gbɔna!)
Toda uma história
Pra preencher páginas!
Atrás de cada silêncio
(Ŋkeke la gbɔna!)
Gritos de violência
Palavras que não se dizem!