Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 82

Les Peuples De L’ombre

Arka'n Asrafokor

Letra

Os Povos Da Sombra

Les Peuples De L’ombre

Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gbɔna!Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gbɔna!
(É! É! ŋkeke la gbɔna)(Yo! Yo! ŋkeke la gbɔna)
Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogoDzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogo

É! É!Yo! Yo!

Essas coisas que você não vêCes choses que tu vois pas
Enterradas nos coraçõesEnterrées dans les coeurs
No silêncio das trevasDans le silence des ténèbres
Essas coisas que você não ouveCes choses que t'entends pas
As raivas, os chorosLes colères, les pleurs
É um povo que se levanta!C'est un peuple qui se soulève!

Atrás de cada olharDerrière chaque regard
Toda uma históriaToute une histoire
Pra preencher páginas!À remplir des pages!
Atrás de cada silêncioDerrière chaque silence
Gritos de violênciaDes cris de violence
Palavras que não se dizem!Des mots qui se disent pas!

Do mais profundo dos temposDu plus profond des âges
Eu trago esse presságioJe tiens ce présage
O mundo vai mudar de cara!Le monde changera de visage!
Uma lágrima que escorre, seu universo que desmoronaUne larme qui coule, ton univers qui chamboule
Ouça os clamores da multidão!Entends les clameurs de la foule!

Atrás de cada olhar, toda uma históriaDerrière chaque regard, toute une histoire
Pra preencher páginas!À remplir des pages!
Atrás de cada silêncio, gritos de violênciaDerrière chaque silence, des cris de violence
Palavras que não se dizem!Des mots qui se disent pas!

Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gbɔna!Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gbɔna!
(É! É! ŋkeke la gbɔna)(Yo! Yo! ŋkeke la gbɔna)
Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogoDzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogo
(É! É!)(Yo! Yo!)
Ŋkeke la gbɔna! ŋkeke la gbɔnaŊkeke la gbɔna! ŋkeke la gbɔna
(É! É! ŋkeke la gbɔna)(Yo! Yo! ŋkeke la gbɔna)
Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogoDzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogo
(É! É!)(Yo! Yo!)

Atrás de cada olharDerrière chaque regard
Toda uma históriaToute une histoire
Pra preencher páginas!À remplir des pages!
Atrás de cada silêncioDerrière chaque silence
Gritos de violênciaDes cris de violence
Palavras que não se dizem!Des mots qui se disent pas!

Atrás de cada olharDerrière chaque regard
(Ŋkeke la gbɔna!)(Ŋkeke la gbɔna!)
Toda uma históriaToute une histoire
Pra preencher páginas!À remplir des pages!
Atrás de cada silêncioDerrière chaque silence
(Ŋkeke la gbɔna!)(Ŋkeke la gbɔna!)
Gritos de violênciaDes cris de violence
Palavras que não se dizem!Des mots qui se disent pas!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arka'n Asrafokor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção