Tradução gerada automaticamente
город снов
Arkona
cidade dos sonhos
город снов
Rod Rod meu!
Род! Род мой!
Através do olho do tempo eu olho para a sua sombra
Сквозь око времени смотрю на тень твою
Através da voz da mãe, em uma rajada de vento
Сквозь материнский глас, в порыве ветра
Rod, minha corrida!
Род, род мой!
Istlev em anos fogo, dando a minha vida
Истлев в летах огне, дав жизнь мою
Você dorme no ventre dos sonhos, sob um manto de cinzas
Ты спишь во чреве грез, под пледом пепла
Rod, minha corrida!
Род, род мой!
Procurando por um caminho para você, passarei pelo mundo
Ища тропу к тебе, сквозь мир пройду
Percorrendo os anos até o começo da luz
Ступая сквозь года к зачину света
Minha casa está escondida na tentação de sonhos opressivos
Мой дом сокрыт во искушении гнетущих грез
Não há escapatória, não há escapatória pelo vento
Туда не скрыться, не сбежать поступью ветра
Na terra natal, onde os irmãos crepusculares luz
В земле родной, где братьев сумеречный свет
Ainda vivo, quero encontrar a resposta
Еще живой, хочу найти ответа
Nos rostos das colinas dorme Cidade dos Sonhos
В ликах холмов спит Город Снов
No berço da terra dos sonhos
В грез колыбели
Cama dos deuses
Ложе богов
Sem olhar para o turbilhão de ser hoje
Не глядя в омут бытия сегодняшних дней
Minha alma anseia ir irremediavelmente
Стремится вдаль душа моя уйти безвозвратно
Onde o fogo da minha terra
Туда, где теплится огонь земли моей
Ainda vivo!
Еще живой!
Eu não voltarei!
Я не вернусь обратно!
Gay, Sokol, Viterets, Witer e
Гей, соколе, Вітерець, Вітер та й
Meu próprio kril p_dhopiti
Своїм крилом підхопи ти
Mene vientese para tata
Мене віднеси до тата
Até vikna moєi mãe
До вікна моєї мати
Widnes para a irmã do irmão
Віднеси до сестри-брата
Ponad Hmar Laniv Kudlatikh
Понад хмар ланів кудлатих
Sizokrilami shugai ty
Сизокрилами шугай ти
Em zaklakit, zlіtai v
В заблакить, відкіль злітай ти
Voar nas montanhas
Лети ріками, горами
Ta jardins verdes
Та й зеленими садами
Vantagem da borda r d no ї ї hati
Вільний край рідної хати
Um chapéu pairando sonny!
Шляхом сонця завітай ти!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arkona e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: