Tradução gerada automaticamente

Bitter Cassava (feat. Pink Siifu)
Armand Hammer
Mandioca Amarga (feat. Pink Siifu)
Bitter Cassava (feat. Pink Siifu)
Senhor, me ajude, tô me sentindo como o RZALord help me I feel like the RZA
Tipo, é isso que eu ganho por ajudar vocês, mano?Like, this what I get for helping you niggas?
Antes do jogo começar, você já arma tudoBefore the game start you rig it
Bem antes da minha parte, eles puxam as armasRight before my part they pulled blickas
Os caras são previsíveis, vão pra esquerda mas não conseguem terminarNiggas predictable, they go left but can't finish
Papel de parede fino, vizinhos metendo o bedelhoSheetrock thin, neighbors in my business
Annie Lennox, Al Green, penitênciaAnnie Lennox, Al Green penance
Sou um buraco negro, sou um dobrador de luzI'm a black hole, I'm a light bender
Água gelada, sou um nadador noturnoWater cold I'm a night swimmer
Um baobá no desertoOne baobab in the desert
Lenha pro camponês caçar o faisão do reiFire woods for the peasant poach the king’s pheasant
Assando sobre brasas, sem cozinhaRoast over open coals, no kitchen
Montes de ossos de frango quebrados, a cabra do vizinho sumiuPiles of cracked chicken bones, the neighbor goat missing
Ocre na garganta onde a lâmina o beijouOchre out the throat where the blade kissed him
Entranhas derramadas, nunca houve uma visãoEntrails spilt, there was never a vision
Nunca teve nada dentro delesThere was never nothing in 'em
O céu era indiferente, o chão guarda mandioca amargaThe sky was indifferent, the ground hold bitter cassava
Eles mentem sobre os pães e os peixesThey lie 'bout the loaves and the fishes
Mas não sobre aquele caminho para a perdição, uouBut not that road to perdition, woo
Você nunca teve isso na sua caraYou ain't never had it in front of your face
Mentiras contadas, você não sabe como é o gosto do pão de milhoLies told, you don't know how that cornbread taste
A parada é velha, não tenho outra mão pra desperdiçarShit old, I ain't got another hand to waste
Negócio grande, ainda cavando como se eu soubesse que não fui salvoBig biz, still digging like I know I ain't saved
Tô por aqui, no bairro tô tranquiloBeen 'round the way, in the hood I'm good
Tô por aqui, andando na moral, amargo e doceI'm around the way, walking fade, bittersweet
Ensinando meu filho a fazer o sinal da pazTeaching my kid to throw the peace sign
Deus do polegar, duvido da gosma verdeThumb God double dare green slime
Corre, corre, vem, grande chefe, ele é brabo, kung fuRun for it, run for it, come through, big chief, him bad, kung fu
Desfaz, idiota, eu andei me fazendo de boboUndo, plum fool, I been dumbing out
Aposte na casa, grampeando meu estiloBet it on the house, wiretapping my style
É, tô nessa há um tempoYeah, I been at it for a while
Vocês tão segurando a onda, depois aparecem sem avisar, atacamY'all been holding out, then pop up unannounced, pounce
Acordo com uma beleza de jato usando touca de cabeloI wake to a jet beauty in a weave bonnet
Fervendo óleo pra agradar nosso couro cabeludoBoil blending oil to please our scalp
Só uma gota de cada, sigo indo pro lesteJust a drip of each, I keep moving east
Subindo fora de alcance, não reconhecido e tô precisandoRising up out of reach, unacknowledged and I'm in need
Por favor, não me chame de rei, nãoPlease don’t call me king, no
Não podemos ter todas as coisasWe can't have all the things
Terabyte, gigabyte, os caras mordemTerabyte, gigabyte, niggas bite
Ouvi que a bunda tem gosto melhor no verão, abre a coxaI heard ass taste better in the summertime, split her thigh
Trovão no céu rolando largoThunder in the sky rolling wide
Criei uma vibe que não pareciaSpun a vibe that didn’t feel like
Que você estava correndo contra o tempo ou deleYou were running for time or from it
Vaga-lumes no pote, fure um buraco pra eu respirarFireflies in the jar, poke a hole so I can breathe
Estilo difícil de conquistar, levanta do seu joelhoSteez hard to earn get up off your knee
Veja, não sou alguém em quem você pode se apoiarSee, I'm not the one to lean on
Vou te dar o que você precisaI'll give you what you need
Você nunca teve isso na sua caraYou ain't never had it in front of your face
Mentiras contadas, você não sabe como é o gosto do pão de milhoLies told, you don’t know how that cornbread taste
A parada é velha, não tenho outra mão pra desperdiçarShit old, I ain’t got another hand to waste
Profundidade, ainda cavando como se eu soubesse que não fui salvoDeep end, still digging like I know I ain’t saved
Tô por aqui, no bairro tô tranquiloBeen 'round the way, in the hood I'm good
Tô por aqui, no bairro tô tranquiloI'm around the way, in the hood I'm good
Tô por aqui, no bairro tô tranquiloI'm around the way, in the hood I'm good
Tô por aqui, no bairro tô tranquiloI'm around the way, in the hood I'm good
Tô por aqui, amargo e doceI'm around the way, bittersweet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Armand Hammer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: