
Landlines
Armand Hammer
Linhas Fixas
Landlines
Isso não é sobre vocêThis ain't about you
As crianças dizem que eu rimo tipo um bom paiKids say I rap like good daddy
Bebendo cerveja numa nota azulSipping mead on a blue note
Um míssil sai do meu duas-portasSidewinder out the two-door
Minha porção de três, extra crocanteExtra crispy on my three-piece
Deixe uma mensagem após o beep, beepLeave a message at the beep, beep
Trança box no meu filhoBox braid on my boy child
Dia dos anos 90, a gente tava estiloso'90s day, we was crossed out
Quinta série com os jeans do meu paiFifth grade in my dad jeans
High fade num flat topHigh fade on the flat top
Era das 9 as 2, fazendo dinheiroIt was 9-2, stacks greased
Eu jogava no Game Boy no banco de trásI played Game Boy in the backseat
É melhor ser codependente do que co-réuRather be codependent than codefendants
Se depender de mim, consertaríamos as cercasIf it' s up to me we'd mend the fences
A bolsa de viagem segura minha pensãoDuffel bag hold my pension
Saí da lama, mas a guerrilha tá no meu sangueGot it out the mud but it's guerilla in my blood
Eu não sou a favor das trincheirasI'm not for them trenches
Terreno alto, mantenho eles supondoHigh ground, keep 'em guessin'
Uma sobrancelha levantada em toda mençãoOne eyebrow at the very mention
Cada resposta eu dei em forma de perguntaEvery answer I gave in the form of a question
Não recue agora, você sabia que seria caroDon't balk now, you knew it'd be 'spensive
Eu te disse antes de começarmos a gastar que haveriam consequências no fimTold you 'fore we started spendin' it'd be hell to pay at the endin'
Voz-pra-texto bugando, mesmo assim enviei, ele capturou o sentimentoVoice to text fuckin' up, still sent it, it captured the sentiment
Rios furiosos reduziram os sedimentosRaging rivers reduced the sediment
Advogados dividem os casos, mas os manos continuam recebendo as mesmas sentençasLawyers split they cases but niggas still got the same sentences
Uma cobra de haxixe enrolada igual sess só pra durar maisA snake of hash coiled into sess just to stretch it
Fruto proibido arrancado do estoque de Deus, os jardins em LeffertsForbidden fruit plucked out God's stash, The Gardens in Lefferts
Não jogo no meu telefone a não ser que você seja o BaduDon't play on my phone 'less you Badu
Eu quero comprar uma casa e sentar na varandaI wanna buy me a home and sit on the stoop
Fumar um cone, a brisa da noite pegando nas árvoresSmoke me a cone, night breeze catch the trees
Bebendo algo suaveSippin' something smooth
Me sentindo de algum jeito, coloquei minha família sob o mesmo tetoFeeling some type of way, put my family under one roof
Só entro quando ouço começarem a atirarOnly go inside once I hear 'em start to shoot
Estou caindo, estou pagando, estou precisado agoraI been fallin' in, I been payin' out, I been needin' now
No escuro com a chuva caindoIn the dark with it rainin' down
Homem em um buraco, comendo terraMan in a hole, earth eating
Não olho para o céuDon't look in the sky
Ele só vai me lembrarIt'll just remind
De quando você caiu da sua cabeçonaWhen you fell up out your big head
Estourando espinhas no seu pescoço pretoPopping bumps on your black neck
Quando seu desejo é vívido e fora do corpoWhen your wish is vivid out of body
Eu não faria isso com qualquer umI wouldn't do this with just anybody
Eu não terminei, eu sou uma ameaça a mim mesmoI'm not finished, I'm a menace to myself
Estou sangrandoI be bleeding through
Estou precisando agoraI be needing now
Mal posso esperar para te mostrarI can't wait to show you out
Mal posso esperar para te mostrarI can't wait to show you out
Estou caindoI been falling in
Estou pagandoI been paying out
Estou precisando agoraI been needing now
Estou caindoI been falling in
Estou pagandoI been paying out
Estou precisando agoraI been needing now
Estou caindoI been falling in
Estou pagandoI been paying out
Estou precisando agoraI been needing now
Você me ouviu?You heard me?
A vidaLife
ÉYeah
A vida é, a vida só éLife is- Life is just
A vida basicamente é o café de amanhãLife is basically tomorrow's breakfast
Se um leão acorda de manhã ele sabe que deve caçar uma gazelaIf a lion wakes up in the morning he knows to hunt a gazzelle
Mas eu, eu tô de boaBut I'm- but I'm ok



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Armand Hammer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: