Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15

Pommelhorse (feat. Curly Castro)

Armand Hammer

Letra

Cavalo de Pommel (feat. Curly Castro)

Pommelhorse (feat. Curly Castro)

Começou como uma lição de alcançar sonhos e tocar alturas fantásticasIt started as a lesson of achieving dreams and reaching fantastical heights
Terminou com a gente assistindo o foguete Challenger queimando em preto e brancoEnded with us watching the Challenger rocket smoldering on the black and white
Chama lambe chama, como amantes fazemFlame licked flame, like lovers do
Sentimentos atropelam a lógica, tendem a desabar, desculpa quemFeelings bum rush logic, tend to tumble through, pardon who
Céu aberto, clica na caixa, cortaram as luzes da salaOpen sky, click the box, they cut the lights in the room
No verão antes do 11 de setembro, dormi com as botas onde pudeIn the summer before 9/11, I slept with my boots on where I could
Isso não é um chororô, eu ainda estava mandando bem, eu estava tranquiloThis ain't no boo-hoo retelling, I was still killing my square, I was good
Cheguei onde precisava estar alguns dias antes de respirarmos diferenteI got where I needed to be a few days before we breathed different
Martelando ferraduras, um cavalo pálido é apropriadoHammering horseshoes, a pale horse is fitting
Entrada limpa, sangue carimbado, serviços prestados, pagos em diaClean entrance, blood stamped, services rendered, paid in full
Sucessão estrondosa, estou no telhado do outro lado do rioBooming succession, I'm on the roof across the river
Cada nervo em alerta, sem recepção, alma em suspensãoEvery nerve at attention, no reception, soul in suspension
Estou preso, mas afundado em terreno de cemitério africano de aqui até Seneca villageI'm grounded but sinked into African burial ground from here to Seneca village
Você não consegue cavar um buraco rápido o suficiente, fundo o bastante, largo pra carambaYou can't dig a hole fast enough, deep enough, wide as fuck
Construído para conforto, não para velocidadeBuilt for comfort, not for speed
Otimização máxima da Terra, digerindo a carnePeak optimization of Earth, digest the meat
Terapia do gritoScream therapy
Extraindo melodias do barulhoCoaxing melodies from the noise
Sabe, eu nunca perdi minha cançãoYou know, I never lost my song

Quando a Lua e o planeta e as estrelas colapsamWhen the Moon and the planet and the stars collapse
Colapsam, colapsam, colapsam, colapsamCollapse, collapse, collapse, collapse
Quando o planeta e as estrelas e a Lua colapsamWhen the planet and the stars and the Moon collapse
Colapsam, colapsam, colapsam, colapsamCollapse, collapse, collapse, collapse
Quando as estrelas e a Lua e o planeta colapsamWhen the stars and the Moon and the planet collapse
Colapsam, colapsam, colapsam, colapsamCollapse, collapse, collapse, collapse
Quando a Lua e o planeta e as estrelas colapsamWhen the Moon and the planet and the stars collapse
Colapsam, colapsam, colapsam, colapsamCollapse, collapse, collapse, collapse

Com essa hipoteca, seguro contra tornadosWith that mortgage, tornado insurance
Aquela casa será o caixão da minha velhaThat house will be my old lady's coffin
Ventania, mais frequentemente arranca negros das varandasIll winds, more often snatch negroes off porches
Tirei a cortina, OzTook the curtain down, Oz
Corporação para corporação sem remorsoCorporation to corporation remorseless
Burocratas cautelosos, chamando a empresa, chamando a empresaBureaucrats cautious, calling corporate, calling corporate
Vento balança sua telha, martelo bateWind rattle your shingle, gavel bang
Agora você é mercadoria humana, o rei pensou em se misturar com a plebeNow you human chattel, the king thought to mingle with the rabble
Caiu de volta vazandoFell back leaking
O povo, com garras estendidas, olhos como lantejoulasThe people, with claws reaching, eyes like sequins
Enquanto as velas brilham, toco o piano da minha mãe em um bandoWhile candles glow, play my mother's piano in a bando
Banjo duelando, ganhando grana (ganhando grana)Dueling banjoes, get money (get money)
Mas essas moedas parecem que podem cobrir bueirosBut these pennies feel like they can cover manholes
Atire em policiais caipiras, Rambo, Mujahideen StalloneShoot hick cops, Rambo, Mujahideen Stallone
Um tempo mais simples, quebrando tijolos mexicanos em moedasA simpler time, busting Mexican brick into dime
Sentindo como o Pennywise, que época para estar vivoFeeling like Pennywise, what a time to be alive
Tackle sobre coxas de frango, frito da Church'sTackle over chicken thighs, Church's fried
Barricados, ainda estamos dentro, pele de cabraBoarded up, we still inside, goat's hide
Enquanto você fode de ciúmesWhile you fuck jealous
Pode te fazer tropeçar nas escadas para o porãoMight trip you on the stairs to the cellar
Te mostrar para sempre, juntos, entorpecidos, ótimoShow you forever, together, numb, great
Pimenta Sichuan spray acordadoSichuan pepper sprayed awake
O leproso te dirá na lataThe leper'll tell you straight
Família e amigos mentirão na sua caraFamily and friends'll lie to your face
Mentirão até o último diaLie to the last day
Mentirão depois disso enquanto você apodrece na covaLie after that while you molder in the grave

Quando a Lua e o planeta e as estrelas colapsamWhen the Moon and the planet and the stars collapse
Colapsam, colapsam, colapsam, colapsamCollapse, collapse, collapse, collapse
Quando o planeta e as estrelas e a Lua colapsamWhen the planet and the stars and the Moon collapse
Colapsam, colapsam, colapsam, colapsamCollapse, collapse, collapse, collapse
Quando as estrelas e a Lua e o planeta colapsamWhen the stars and the Moon and the planet collapse
Colapsam, colapsam, colapsam, colapsamCollapse, collapse, collapse, collapse
Quando a Lua e o planeta e as estrelas colapsamWhen the Moon and the planet and the stars collapse
Colapsam, colapsam, colapsam, colapsamCollapse, collapse, collapse, collapse

Meu irmão queria construir um zoológico, ele queria construir uma utopiaMy brother wanted to build a zoo, he wanted to build a utopia
Porque quando ele olhava ao redor, tudo que via era destruição no nosso bairroBecause when he looked around him, all he seen was destruction in our neighborhood
Sabe do que estou falando?You know what I'm saying?
Quanto, quanto custa alimentar um tigre, tipo, por uma semana?How much, how much did it cost to feed a tiger, like for a week?
Porra, mano, isso custa famílias, mano, sabe do que estou falando?Shit, man, yo, that cost families, man, you know what I'm saying?
Às vezes você sabe, tem grana entrandoSometimes you know, you got money coming in
Às vezes não tem grana entrando, então a luta é loucaSometimes you don't got money coming in, so the grind is crazy
Entende o que estou dizendo?You understand what I'm saying?
Às vezes eu tinha que entrar no supermercado e pegar frangoSometimes I had to go in the supermarket and take chicken
Então se ele ficasse com fome, você ficaria com medo?So if it got hungry, did you get scared?
Se essa porra ficasse com fome, então eu tinha que ir pegar frangoIf that shit got hungry, then I had to go take chicken




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Armand Hammer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção