Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

Ramesses II (feat. Earl Sweatshirt & FIELDED & Moor Mother)

Armand Hammer

Letra

Ramesses II (feat. Earl Sweatshirt & FIELDED & Moor Mother)

Ramesses II (feat. Earl Sweatshirt & FIELDED & Moor Mother)

Porra, salve pro céu como o Warren Moon fezShit shout out to sky like Warren Moon did it
Sangue nas árvores, sangue nas folhasBlood on the trees, blood on the leaves
Dia da dama e os humildes sem carroLady day and the meek eating no ford
Por que boca de mergulhão assoprando melecaWhy dipper mouth blowing snot
No pano de Hermes de JesusIn the Hermes cloth of Jesus
O mais limpo desde que pegou seu cadarço do padreSatched the cleanest since he copped his lace from the priest
Nesta árvore do Condado de Jefferson nas estradas de espagueteIn this tree from Jefferson County in the spaghetti roads
Os santos mais estilosos marchandoThe most drip saints marching in
Desde Toussaint com o facãoSince Toussaint with the machette
Dando socos no monstro, mantendo os brancos na coleiraGiving body blows the beast, kept the crackers on a leash
Peça de Jesus, agora vem aquiJesus piece, now come here
Pega três quintos de um pedaço desse bolo africanoGet three-fifths a slice of this Africa cake
Diamantes ao sul de Savannah, quero dizer, a xoxota da ÁfricaDiamonds south of savan I mean the pussy of Africa
Coroa matriarcal dourada, tambor na águaMatriarchal golden crown, drum on water
Caminhante do céu, sou como Nina na selva com diamantesSky walker, I'm like Nina in the jungle with diamonds
Sou uma Pantera Negra com a faca no pescoço do Rei LeopoldoI'm a Black Panther knife to the neck of King Leopold
A vida glamourosa, éThe glamorous life, yeah

Comunicações em cascata sem nenhuma importânciaCascading communications of no significance whatsoever
Ondas de prazer, pensei que você tinha o melhor até provar algo melhorWaves of pleasure, thought you had the best til you taste better
Provar manteiga, a fita métrica do alfaiate toca como um amanteTaste butter, the tailor tape measure touch like a lover
As caras dos porteiros se misturamDoormen’s faces blend into one another
Painéis de vidro no céu, com o som desligadoGlass panels in the sky, with the sound off
Mesmo quando você dirige, você voa, eles raramente tocam o PorscheEven when you drive you fly, they rarely touch the Porsche
Nunca vi, só fiquei do lado do palcoI never saw it, just sat stage right
O palco perfeitamente iluminado, sem tempo para medo de palcoThe stage perfectly lit, no time for stage fright
O jato particular, a pista de pousoThe private jet, the landing strip
Cada folículo plugado e aparadoEvery follicle plugged and trimmed
Soma zero, então alguém tem que ganharZero-sum so somebody gots to win
Você não entende o silêncio que trazYou don’t understand the quiet it bring
Ensurdecedor, você não consegue ouvir nadaDeafening, you can’t hear a thing
Assentos afundando, tudo tem asasSinking seats, everything got wings
Sinal fraco, dormindo na Caverna de FaradaySignal’s weak, sleep in Faraday Cage
Carregando em bico curvo, ela está grávidaCarrying in curve beak, she in the family way

A pele dos meus dentes, a barra das minhas calçasThe skin of my teeth, the hem of my pants
Olhos fundos, transferência bancária hemorragiando sacos de dinheiro sujoEyes baggy, wire transfer hemorrhaging blood money bags
Debaixo dos olhos, preciso de um colapso, exibindo artefatos roubadosUnder the eyes, gotta crash, display stolen artifacts
Falando sobre um negócio, eu vou negociar de voltaTalking ‘bout a bargain, I’ma barter back
Contrabando se adaptando ao caminho, esqueci o planoContraband adapting with the path, forgot the plan
Rolando no mapa, sei onde estouRoll up on a map, I know where I am
Mancha de sangue na terra do meu avôBloodstain on my father’s father’s land
Uma elevação de terraA dirt raise ramps

Nunca aprendi a assobiar, ainda não consigo fazer o moonwalkNever learned how to whistle, still can’t do the moonwalk
Estou correndo em sinais vermelhos e odeio ter minha foto tiradaI'm running red lights and I hate to have my picture taken
Me pegue no canto sem falarCatch me in the corner not speaking
Não significa que eu não tenha muito a dizerDoesn’t mean I don’t have much to say
Aposto que você não consegue perceber quando estou pirandoI bet you can’t tell when I'm tweaking
Minha ansiedade não parece a suaMy anxiety don’t look like yours
Acabei de reaprender a escapar, mãos na cintura da minha damaI just relearned escape, hands on my lady’s waist
Consegui uma babá, marquei um encontroGot a sitter, made a date
Onde estamos é o lugar do mais altoWhere we at is the place of the most high
Quem não sabe vai saber agora, sem dúvidaWho no know gon’ know now, no doubt
Estamos pegando fogo como uma casa em chamasWe got on like a house on fire
Um testemunho não é nada além deA testimony ain’t nothing but
Ser selvagem e viver para contar a históriaBeing wild and living to tell the story
'19 travesso agora, meu tio em uma corrida de 40'19 naughty now, my uncle on a 40-run
Cortado no nível três quartosSawed-off on the three-quarter level

Os caras nunca viram isso chegandoNiggas never saw it coming
Todas as doações do CashApp vão para meu fundo de dentes de ouroAll CashApp donations go toward my gold fang fund
Minha apreciação pela sua participaçãoMy appreciation for your participation
Entender que não existe isso de trocadoOverstanding no such thing as spare change
Rostos em branco segurando espaço, se sentindo apertadosBlank faces holding space, feeling cramped
Talvez eu não seja quem pensei que eraMaybe I'm not who I thought I was
Ou posso ser quem disse que seriaOr can be who I said I would
Minha língua conjurada, sangue forteMy conjured tongue strong blood
Imaterial para material, drogaImmaterial to material damn 'cause
Faça isso, à imagem da minha projeção mais perfeitaMake it so, in the image of my most perfect projection
A vida é tudo menos estática, matemática supremaLife is anything but static, supreme mathematics
Números repetidos, padrões cíclicosRepeating numbers, cycles patterns
Verões, invernosSummers, winters
Começando mais tarde, terminando mais rápidoStarting later, ending faster
Pergunta de Babel, caos respondidoBabel question, chaos answered
Onda refletida em todas as direçõesWave reflected all direction




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Armand Hammer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção