Tradução gerada automaticamente
Op de purperen heide
Armand Preud'homme
Na Campina Roxa
Op de purperen heide
Na calma campina, na campina roxa,In de stille kempen, op de purp'ren hei,
Tem uma casinha sozinha, com uma igreja à prosa.Staat een eenzaam huisje, met een kerk erbij.
E numa noite de verão, sonhando só,En een zomeravond, in gedroom alleen,
Passei sem saber por essa casa, ó.Kwam ik ongeweten langs dit huisje heen.
Quão linda é a vida, a campina de verão,Hoe schoon nog de wereld, de zomerse hei,
Aqui na terra é o céu pra mim, meu irmão!Dat is hier op aarde de hemel voor mij!
Quão linda é a vida, a campina de verão,Hoe schoon nog de wereld, de zomerse hei,
Aqui na terra é o céu pra mim, meu irmão!Dat is hier op aarde de hemel voor mij!
Na casinha sozinha, estava uma menina, ah!In het eenzaam huisje, zat een meisje ach !
Nunca vi em lugar nenhum uma menina tão fina!Lijk ik nergens anders ooit een meisje zag !
Pela janela, ela me olhou com timidez,Door het venster keek ze mij verlegen aan,
Fechou a cortina e se levantou de vez.Schoof 't gordijntje toe en is maar opgestaan
Quão linda é a vida, a campina de verão,Hoe schoon nog de wereld, de zomerse hei,
Aqui na terra é o céu pra mim, meu irmão!Dat is hier op aarde de hemel voor mij!
Quão linda é a vida, a campina de verão,Hoe schoon nog de wereld, de zomerse hei,
Aqui na terra é o céu pra mim, meu irmão!Dat is hier op aarde de hemel voor mij!
Mas o que a paixão fez, aqui não funcionou!Maar wat heeft de liefde, ook hier niet verricht !
Pois agora a cortina nunca mais se fechou!Want nu schuift 't gordijntje nooit nog voor me dicht !
Pela janela aberta, que antes se fechou,Door het open venster, dat men vroeger sloot,
Sorrio pro nosso filho no colo da mãe, ô!Lach ik op ons kindje op zijn moeders' schoot.
Quão linda é a vida, a campina de verão,Hoe schoon nog de wereld, de zomerse hei,
Aqui na terra é o céu pra mim, meu irmão!Dat is hier op aarde de hemel voor mij!
Quão linda é a vida, a campina de verão,Hoe schoon nog de wereld, de zomerse hei,
Aqui na terra é o céu pra mim, meu irmão!Dat is hier op aarde de hemel voor mij!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Armand Preud'homme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: