Tradução gerada automaticamente
Als alle grenzen open gaan
Armand
Quando Todas as Fronteiras se Abrirem
Als alle grenzen open gaan
Quando todas as fronteiras se abriremAls alle grenzen opengaan
De países grandes e pequenosvan landen groot en klein
Quando não houver mais murosAls er geen muren meer bestaan
Então finalmente haverá pazdan zal't pas vrede zijn
Quando todas as pessoas se uniremAls alle mensen samen gaan
De países grandes e pequenosvan landen groot en klein
Quando a gente aprender a se entenderAls m'n elkander leert verstaan
Então finalmente haverá pazdan zal 't pas vrede zijn
Ainda não chegou a horaNog geeft de klok het uur niet aan
Para a última batalhavoor d'allerlaatste strijd
Ainda não chegou a horaNog geeft de klok het uur niet aan
Mas já está na horamaar 't wordt de hoogste tijd
Que todas as fronteiras se abriremDat alle grenzen opengaan
De países grandes e pequenosvan landen groot en klein
Que brancos e negros se entendamDat blank en zwart elkaar verstaan
Então finalmente haverá pazdan zal't pas vrede zijn
Já se fala há séculosEr wordt al eeuwenlang gepraat
Ninguém sabe há quanto tempogeen mens die weet hoelang
O mundo agora espera uma açãoDe wereld wacht nu op een daad
A humanidade está tão assustadade mensheid wordt zo bang



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Armand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: