Tradução gerada automaticamente
Als de verbeelding spreekt
Armand
Quando a Imaginação Fala
Als de verbeelding spreekt
Na escola já me disseramOp school werd mij al verweten
Esse garoto tem muita fantasiaDie jongen heeft veel te veel fantasie
Eu mordia minha caneta de madeiraIk knabbelde aan mijn houten pen
E olhava para as nuvens que ainda vejo iguaisEn keek naar de wolken die ik nog steeds hetzelfde zie
A liberdade de movimento em todas as direçõesDe vrijheid van beweging in alle richtingen
Estar livre de preocupações e obrigações bobasHet vrij zijn van onbenullige beslommeringen en verplichtingen
Pois quando a imaginação fala conosco, humanosWant als de verbeelding spreekt tot ons mensen
Ficamos surpresos com quão alto podemos chegar em nossa menteStaan we er van te kijken hoe hoog we kunnen komen in ons hoofd
E com um gesto sutil de entendimento mútuoEn met een stille wenk van wederzijds begrijpen
Toda dúvida e toda incerteza em nossas cabeças tristes se apagamWordt alle maar en alle twijfel in onze trieste koppen uitgedoofd
As pessoas são tão incrivelmente boasDe mensen zijn zo ontzettend goed
Se você souber encontrar o botão que acende a luzAls je de knop maar weet te vinden die het licht aan doet
As muitas posturas delas não são reaisHun vele houdingen zijn niet echt
São imitações da carruagem e do chapéu altoHet zijn imitaties van de koets en de hoge hoed
E no trabalho me disseramEn op het werk kreeg ik te horen
Que eu estava roubando o tempo do chefeDat ik stal van de baas zijn tijd
Se eu fizesse uma rimaAls ik eens een rijmpje maakte
Ele já teria perdido dez minutos inteirosWas hij al weer tien hele minuten kwijt
E por causa do dinheiro isso deveria incomodá-loEn voor de poen moest hem dat dan hinderen
Esse era o jogo das grandes criançasDat was het spel der grote kinderen
Mais e menosMeerderen en minderen
Mas quando a imaginação fala conosco, humanosMaar als de verbeelding spreekt tot ons mensen
Ficamos surpresos com quão alto podemos chegar em nossa menteStaan we er van te kijken hoe hoog we kunnen komen in ons hoofd
E com um gesto sutil de entendimento mútuoEn met een stille wenk van wederzijds begrijpen
Toda dúvida e toda incerteza em nossas cabeças tristes se apagamWordt alle maar en alle twijfel in onze trieste koppen uitgedoofd
As pessoas são tão incrivelmente boasDe mensen zijn zo ontzettend goed
Se você souber encontrar o botão que acende a luzAls je de knop maar weet te vinden die het licht aan doet
As muitas posturas delas não são reaisHun vele houdingen zijn niet echt
São imitações da carruagem e do chapéu altoHet zijn imitaties van de koets en de hoge hoed
Pobres trabalhadores enganados, venham comigo para a terra dos sonhosArme misleide werkers ga met mij het droomland binnen
Ainda há tempoEr is nog tijd
E tirem suas armadurasEn leg je vechtkleed af
Seu chefe só vai falir por sua ausênciaJe baas gaat alleen failliet door jouw afwezigheid
E agora que não trabalho maisEn nu ik niet meer werk
Me dizem que faço discos de vez em quandoWordt mij verweten dat ik platen maak zo af en toe
E não faço mais nada de importância imediataEn verder niets doe van direct belang
Para essa loucura insanaVoor de waanzinnige ratjetoe
Mas eu sou a cultura deste país com algumas avesMaar ik ben de cultuur van dit land met nog enkele vogels
E temos mais tinta do que balas dos exércitosEn wij hebben meer verf dan de legers kogels
Pois quando a imaginação fala conosco, humanosWant als de verbeelding spreekt tot ons mensen
Ficamos surpresos com quão alto podemos chegar em nossa menteStaan we er van te kijken hoe hoog we kunnen komen in ons hoofd
E com um gesto sutil de entendimento mútuoEn met een stille wenk van wederzijds begrijpen
Toda dúvida e toda incerteza em nossas cabeças tristes se apagamWordt alle maar en alle twijfel in onze trieste koppen uitgedoofd
Pois se você não tivesse o direito de estar aqui, bem, você não estariaWant als jij het recht niet had om hier te zijn nou dan zat je daar niet
E se eu não tivesse o direito de estar aqui, bem, você não me ouviriaEn als ik het recht niet had om hier te zijn nou dan hoorde jij me niet
Pois todos os suicidas esquecem o simples fatoWant alle zelfmoordenaars vergeten het simpele feit
Que você pode perguntar o caminho, mesmo que o tenha perdido uma vez.Dat je kunt vragen naar de weg al ben je hem een keertje kwijt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Armand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: