Vrije mensen, blije kinderen
Ik dig je handjes als ze wriemelen bij m'n steel
Ik dig mijn pijpje als het gloeit in mijn keel
Als je me wilt ontmoeten kom dan naar mijn tempel
Waar je de zorgen van buiten snel vergeet
Voor je 't weet
Voor je 't weet
Als ik je horizon verbreed
Ik was een hulpeloos eenzaam kind
Toen mijn moeder had doorvorst
Dat ik niet kon worden wat ik wilde worden
Alleen door honger en dorst
Ik was een hulpeloos eenzaam kind
Toen ik eenmaal had ontdekt
Dat de wereld 'n hamer boven me ophief
En dat de vrijheid ergens lekt
Maar ik voel me fijn, het doet me deugd
Ik hervond mijn jeugd
Vrije mensen zijn blije kinderen
Ik voel me erg fijn, het doet me deugd
Ik hervond mijn jeugd
Als ik de zon zie blakeren op de paarse hei
Krijg ik tranen in mijn ogen, ik ben zo blij
't Is me allemaal voor niks te leen gegeven
En 't is net zo veel van jou als van mij
Van jou als van mij
Van jou als van mij
Voordat je van de flat afspringt
Luister eens naar mij
Pessoas livres, crianças felizes
Eu curto suas mãozinhas quando se mexem perto de mim
Eu acendo meu baseado quando queima na minha garganta
Se você quiser me encontrar, vem pra minha quebrada
Onde você esquece rápido as preocupações de fora
Antes que você perceba
Antes que você perceba
Quando eu amplio seu horizonte
Eu fui uma criança solitária e desamparada
Quando minha mãe percebeu
Que eu não podia ser o que eu queria ser
Só por causa da fome e da sede
Eu fui uma criança solitária e desamparada
Quando eu finalmente descobri
Que o mundo levantava um martelo sobre mim
E que a liberdade vazava em algum lugar
Mas eu me sinto bem, isso me faz bem
Eu reencontrei minha juventude
Pessoas livres são crianças felizes
Eu me sinto muito bem, isso me faz bem
Eu reencontrei minha juventude
Quando vejo o sol brilhando na colina roxa
Meus olhos se enchem de lágrimas, estou tão feliz
Tudo isso me foi dado de graça
E é tanto seu quanto meu
Tanto seu quanto meu
Tanto seu quanto meu
Antes de você pular do prédio
Escuta o que eu digo