395px

Noturno Flamejante

Armande Altaï

Nocturne Flamboyant

La nuit m'appelle, quelqu'un dehors crie.
Un souffle m'éveille, doucement je sors.
Les jambes flagellées dedans les fougères folles,
Frisson qui s'affole en haut de mes cuisses.
Mes voiles qui s'enflamment, le vent me hérisse.
Mais qui es-tu? Mais qui es-tu?
Une lueur au fond du parc, quelqu'un vient,
J'entends des pas…
Une heure qui fait peur
Un geste brusque
Un ange de froidure
M'est apparu.
Ses yeux tout en pleurs
Sont bleu de Prusse.
Le sang des fleurs dans l'ombre diaprée
Palpite de peur, tout a changé.
Les os de sa tête si belle se sont allumés
Et ses lèvres glacées sur ma peau frileuse
Tatouent des marbrures, des ondes nerveuses.
Mais qui es-tu? Mais qui es-tu?
Quelque chose s'est passé,
Et j'ai la gorge serrée.
Une heure qui fait peur
Un geste brusque
Un ange de froidure
M'est apparu.
Ses yeux tout en pleurs
Sont bleu de Prusse.

Noturno Flamejante

A noite me chama, alguém grita lá fora.
Um sopro me acorda, devagar eu saio.
As pernas tremendo entre as samambaias loucas,
Um frio que enlouquece no alto das minhas coxas.
Minhas velas pegando fogo, o vento me arrepia.
Mas quem é você? Mas quem é você?
Uma luz no fundo do parque, alguém se aproxima,
Eu ouço passos...
Uma hora que dá medo
Um gesto brusco
Um anjo de frieza
Me apareceu.
Seus olhos cheios de lágrimas
São azul da Prússia.
O sangue das flores na sombra manchada
Palpita de medo, tudo mudou.
Os ossos da sua cabeça tão linda se acenderam
E seus lábios gelados na minha pele fria
Tatuam marcas, ondas nervosas.
Mas quem é você? Mas quem é você?
Algo aconteceu,
E eu estou com a garganta apertada.
Uma hora que dá medo
Um gesto brusco
Um anjo de frieza
Me apareceu.
Seus olhos cheios de lágrimas
São azul da Prússia.