
Say Whaat
Armani White
Diz o Quê?
Say Whaat
Recém-saído da varanda tipo o Ju, certoFresh off that stoop like Ju right
Recém-saído de Junho tipo JulhoFresh off of June like July
Refresque minha memória, diga: Ah, na, na-na, naRefresh my memory say: Oh, na, na-na, na
Ei, qual é seu nome mesmo?Aye, what's your name again?
Meu pai me disse que eu nunca sou legal demais pra ter umas amigasMy daddy said me never too cool to have me some lady friends
Eu me mantive firme, brinquei no parquinhoI stayed down, played the playground
Para construir a companhiaTo build the company
Elas só estão a fim de tomar RemyThey just down to cup Remy
Todas essas vadias são esnobesAll them bitches uppity
Carregue esses luxos, a mina foi pega, ela ainda está sob custódiaLoad them luxuries, baby busted she still in custody
Sente no fundo do ônibus comigoSit in back of the bus with me
Mas legal demais pra dizer que cola comigoBut too cool to say that you fuck with me
Agora eu sou o Sr. Risca de Giz, apareço sem conviteNow I'm mister pinstripes, show up with no invite
Antes da gente se envolver demais, posso ver como é sua amigaBefore we get too involved, can I see what your friend like
Antes da gente chegar nos sogros, eu poderia ser seu tipo famíliaBefore we get to in-laws I could be your kin-type
Mas eu me contento com uma Nota 10, mantenha a transparênciaI'll settle for Ten though, keep it a C-note
Eu quero, mas você só precisa saberWant to but you just gotta know
O que funciona pra vocêWhat works for you
Pegue meu celular pra fazer merdaTake my phone to do shit
Fique à vontadeGet comfortable
A gente tem algo legalWe got something cool
A gente não vai se mexerWe not gonna move
Não é minha culpa queIt ain't my fault that
Eu te encontreiI found you
Você pode dizer o que quiserYou can say what you want to
Mas nunca é o bastanteBut it's never enough
Se faça de difícil se quiser dada-dadaPlay hard to get if you want dada-dada
Mas eu nunca vou deixar de amarBut I'm never gonna fall out of love
Você pode dizer o que quiserYou can say what you want to
Mas nunca é o bastanteBut it's never enough
Se faça de difícil se quiser dada-dadaPlay hard to get if you want dada-dada
Mas eu nunca vou deixar de amarBut I'm never gonna fall out of love
E qualquer coisa que possa dar errado, vai darAnd anything that can go wrong, it will
Não é assim que deveria serThis ain't how it's supposed, to feel
Mas isso é a única coisa que eu conheci, de verdadeBut this the only thing I've known, for real
Traga, amêndoa, leiteBring, almond, milk
Dez por 10, minhas minas fáceis de acharTen for 10, my dime-a-dozen
Carreiras de heroína, a gente fura a filaHero-in lines, we cut in
Mais foda que o primo da Whitney e do BobbyDoper than Whitney and Bobby's cousin
Mandando ver num cover do Frankie LymonKicking Frankie Lymon cover
Mude de assuntoDrop the subject
Joias, acertei eles com 2 de 2Ice, hit them a with 2 for 2
Ela é louca/legal masShe coo-coo/cool but
Logo que eu tento a sorte, parece 252Soon's I shoot my shot it feel like 252
Até que ela disseTill she said
Como assim ela não conhece nenhum dos meus amigosHow's it she don't know none of my friends
Eu disse: Merda, nem euI said shit me either
Eu posso decolar e mergulhar nas opçõesI can take off and dive in options
Até que eu disse: Merda, estamos quitesTill I said: Shit we even
Espremendo aquele uh, uhSqueezing in that ooh, ooh
Para festejar, capeesh, a gente precisaTo feast, capeesh, we need to
Mas me contento com uma dez, mantenha a honestidadeSettle for ten though, Keep it a bean
Não quero, mas você só precisa saberDon't want to, but you just gotta know
O que funciona pra vocêWhat works for you
Pegue meu celular pra fazer merdaTake my phone to do shit
Fique à vontadeGet comfortable
A gente tem algo legalWe got something cool
A gente não vai se mexerWe not gonna move
Não é minha culpa queIt ain't my fault that
Eu te encontreiI found you
Você pode dizer o que quiserYou can say what you want to
Mas nunca é o bastanteBut it's never enough
Se faça de difícil se quiser dada-dadaPlay hard to get if you want dada-dada
Mas eu nunca vou deixar de amarBut I'm never gonna fall out of love
Você pode dizer o que quiserYou can say what you want to
Mas nunca é o bastanteBut it's never enough
Se faça de difícil se quiser dada-dadaPlay hard to get if you want dada-dada
Mas eu nunca vou deixar de amarBut I'm never gonna fall out of love
Certo, uhAlright, uh
Já que estão todos aqui, a gente podia tipoSince I got y'all all here we might as well like
É, repitam depois de mim, quando eu digo, eu disseYeah, repeat from me, when I say, I said
Eu gosto do meu café da manhãI like my breakfast
Cortejado por umas francesinhasCourted by some french tips
Amante de cabelo cacheadoCurly headed mistress
Ela vai cozinhar e lavar a louçaShe gon' cook and do the dishes
Ela cuida da lavanderiaShe got the laundry
Aplique longoLong weave
O look dela combinado com as camisetas longasHer outfit pulled together with the tall tees
Pele claraLightskin
Pele escuraDarkskin
Cabelo compridoLong Hair
CarecaBalding
Perdendo todos os replaysMissing all the replays
Pirando totalmenteTripping off the deep end
Ocupado nos dias de semanaBusy on the weekdays
Curtir no fim de semanaKick it on the weekend
Acho que seus hábitos começaram a passar pra mimI think your habits started rubbing off
Você me faz querer tirar a camisinha (o quê?)You make me wanna take the rubber (what?)
Você pode dizer o que quiserYou can say what you want to
Mas nunca é o bastanteBut it's never enough
Se faça de difícil se quiser dada-dadaPlay hard to get if you want dada-dada
Mas eu nunca vou deixar de amarBut I'm never gonna fall out of love
Você pode dizer o que quiserYou can say what you want to
Mas nunca é o bastanteBut it's never enough
Se faça de difícil se quiser dada-dadaPlay hard to get if you want dada-dada
Mas eu nunca vou deixar de amarBut I'm never gonna fall out of love
Touché, você está me ouvindo?Touché are you listening to me?
Touché, você está ouvindo o que estou dizendo?Touché are you listening to what I'm saying?
E aí, você ouviu o que eu disse?Yo, did you hear what I said?
Então você não está me ouvindoThen you're not listening to me
Porque eu não consigo saber se você está ouvindo se vocêBecause I can't tell if you're listening if you're
Não está me respondendo, se está só aí parado olhando pro rádioNot responding to me if you're just sitting there looking at the radio
Só me dê uma resposta, me responda algoJust give me an answer, give me a response
Toda vez que eu tento ter uma conversa com você sobre algoEvery time I try to have a conversation with you about something
Você só fica me encarando como se eu estivesse falando outra línguaYou just stare at me like I'm speaking a different language
E eu sei que estou falando inglêsAnd I know I'm speaking English
Não, é dessa porra que eu estou falandoNo this is the fucking shit that I'm talking about
Tipo você agindo do jeito que está agindo agoraLike you acting the way you're acting right now
Eu-eu estou cansada disso, estou cansada do que quer que a gente sejaI-I'm sick of, this, I'm sick of whatever we are
Estou cansada disso, estou cansada desse estilo de vida e quero algo melhor pros nossos filhosI'm sick of it, I'm sick of this lifestyle and I want better for our kids
E eu não sei, o que e quando você vai perceber issoAnd I don't know, what and when you're gonna realize it
Quando você vai crescer?When are you gonna grow up?
Se você não me quer aqui, é só me falar, porraIf you don't want me here just fucking tell me
Você não me quer aquiYou don't want me here
Mas pare de desperdiçar a porra do meu tempo porque eu vou emboraBut stop wasting my fucking time because I'll leave
Eu não preciso estar aqui, então é só me dizerI don't need to be here so just tell me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Armani White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: