Tradução gerada automaticamente

Hoe Het Danst (feat. Marco Borsato & Davina Michelle)
Armin Van Buuren
Como dança (feat. Marco Borsato & Davina Michelle)
Hoe Het Danst (feat. Marco Borsato & Davina Michelle)
Segure as chaves, a maçaneta da porta está na minha mãoSleutels vast, de deurknop heb ik in m'n hand
Mas duvido que eu possa realmente entrarMaar ik twijfel of ik nog wel echt naar binnen kan
Cada movimento seu parece longe de mimJouw iedere beweging lijkt bij mij vandaan
Eu não vejo seu coração aberto por tanto tempo'k Heb je hart zo lang niet open meer zien staan
Você quer saber como dança sem mim?Wil je weten hoe het danst zonder mij?
Talvez você tenha mais equilíbrio sem mimMisschien heb je meer balans zonder mij
Se necessário, vou me afastarAls het moet zet ik een stapje opzij
Se é melhor, se é melhorAls het beter, als dat beter is
A vida tem mais brilho sem mim?Heeft het leven dan meer glans zonder mij?
O amor terá outra chance sem mim?Krijgt de liefde weer een kans zonder mij?
Se esse for realmente o caso, eu irei liberar vocêAls dat echt zo is dan laat ik je vrij
Se é melhor, se é melhorAls het beter, als dat beter is
Não significa que eu não sinto sua faltaWil niet zeggen dat ik jou niet mis
A porta da frente que se abre e eu fecho novamenteDe voordeur die gaat open en ik sla weer dicht
Embora o que eu quero dizer esteja no meu rosto, ohAl staat wat ik wil zeggen wel op mijn gezicht, oh
Eu não posso falar com você, então eu fico quietoIk kan niet met je praten dus ik hou me stil
Mas parece que você não quer lutar por mimMaar het voelt of je voor mij niet vechten wil
Você quer saber como dança sem mim?Wil je weten hoe het danst zonder mij?
Talvez você tenha mais equilíbrio sem mimMisschien heb je meer balans zonder mij
Se necessário, vou me afastarAls het moet zet ik een stapje opzij
Se é melhor, se é melhorAls dat beter, als dat beter is
A vida tem mais brilho sem mim?Heeft het leven dan meer glans zonder mij?
O amor terá outra chance sem mim?Krijgt de liefde weer een kans zonder mij?
Se esse for realmente o caso, eu irei liberar vocêAls dat echt zo is dan laat ik je vrij
Se é melhor, se é melhorAls het beter, als dat beter is
Não significa que eu não sinto sua faltaWil niet zeggen dat ik jou niet mis
Vá ver como dançaGa maar kijken hoe het danst
Vá ver como dançaGa maar kijken hoe het danst
Não é que eu não queiraHet is niet dat ik niet wil
Mas todo o caminho que eu pareço ter esquecidoMaar heel de weg lijk ik vergeten
Não saberia em que direçãoZou niet weten welke richting
Que caminho ainda leva até vocêWelke weg nog leidt naar jou
Segure as chaves, a maçaneta da porta está na minha mãoSleutels vast, de deurknop heb ik in m'n hand
Tenho certeza que vou aprender a dançar sem vocêIk leer vast wel hoe het danst zonder jou
Mesmo que eu perca o equilíbrio sem vocêOok al mis ik de balans zonder jou
Espero poder fazê-lo sem vocêOh, ik hoop dat ik het kan zonder jou
Se é melhor, se é melhorAls het beter, als dat beter is
Vá e veja como dança sem mimGa maar kijken hoe het danst zonder mij
Dê uma chance ao amor novamente sem mimGeef de liefde weer een kans zonder mij
Se necessário, vou me afastarAls het moet zet ik een stapje opzij
Se é melhor, se é melhorAls het beter, als het beter is
Vá ver como dançaGa maar kijken hoe het danst
Vá ver como dançaGa maar kijken hoe het danst
Você quer saber como dança sem mim?Wil je weten hoe het danst zonder mij?
Talvez você tenha mais equilíbrio sem mimMisschien heb je meer balans zonder mij
Se necessário, vou me afastarAls het moet zet ik een stapje opzij
Se é melhor, se é melhorAls het beter, als dat beter is
Não significa que eu não sinto sua faltaWil niet zeggen dat ik jou niet mis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Armin Van Buuren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: