Tradução gerada automaticamente
Calling Me Home
Army of Freshmen
Me chamando para casa
Calling Me Home
Cidade grande visto o último de mim
Big city seen the last of me
Não é realmente o que costumava ser
It's not really what it used to be
Quando o horizonte soletrou todos os meus sonhos
When the skyline spelled out all my dreams
Mas os sonhos não são realmente o que parecem
But dreams aren't really what they seem
Malas e colocar tudo a perder
Pack it up and put it all away
Não há mais vida no ontem
No more living in yesterday
É fazer ou quebrar, eu estou no meu auge
It's make or break, i'm in my prime
Deixe-me tirar tudo em uma última vez
Let me take it all in one last time
Você vai esperar para sempre, para sempre para mim
Will you wait forever, forever for me
(Em casa hoje me chamando para casa, me chamando)
(calling me home, calling me home tonight)
Nem todos os meus sonhos se tornaram realidade
Not all my dreams came true
(Chamando-me para casa, me chamando para casa)
(calling me home, calling me home)
Mas você se tornou realidade, sim, você se tornou realidade
But you came true, yeah you came true
Cidade grande, este é o meu adeus
Big city, this is my goodbye
Você pode me encontrar do outro lado
You can find me on the other side
Eu sou mais velho agora, mas tudo parece claro
I am older now but it all seems clear
Chegou a hora, eu não tenho medo
The time has come, i have no fear
Carve minhas iniciais em uma parede do armário
Carve my initials on a closet wall
Eles não vão se lembrar que eu estava aqui em tudo
They won't remember i was here at all
Que há muito tempo em terra de ninguém
That long ago in no man's land
Eu vivia e respirava e posto
I lived and breathed and made stand
Está tudo bem, está tudo bem, eu ainda sinto sua falta todos os dias
It's alright, it's ok, i still miss you everyday
Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's ok
Você vai esperar para sempre, para sempre para mim
Will you wait forever, forever for me
(Em casa hoje me chamando para casa, me chamando)
(calling me home, calling me home tonight)
Nem todos os meus sonhos se tornaram realidade
Not all my dreams came true
(Chamando-me para casa, me chamando para casa)
(calling me home, calling me home)
Mas você se tornou realidade, sim, você se tornou realidade
But you came true, yeah you came true
Você está no seu próprio país, você está por conta própria
You're on your own, you're on your own
Não há mais vida no ontem, é fazer ou quebrar
No more living in yesterday, it's make or break
Mas você não está sozinho, você não está sozinho
But you're not alone, you're not alone
Eu estou no meu auge, deixe-me levá-lo em uma última vez
I'm in my prime, let me take it in one last time
Você está no seu próprio país, você está por conta própria
You're on your own, you're on your own
Não há mais vida no ontem
No more living in yesterday
É fazer ou quebrar
It's make or break
Mas você não está sozinho, você não está sozinho
But you're not alone, you're not alone
Eu estou no meu auge, deixe-me levá-lo em uma última vez
I'm in my prime, let me take it in one last time
Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's ok, it's alright
Você vai esperar para sempre, para sempre para mim
Will you wait forever, forever for me
(Em casa hoje me chamando para casa, me chamando)
(calling me home, calling me home tonight)
Nem todos os meus sonhos se tornaram realidade
Not all my dreams came true
(Chamando-me para casa, me chamando para casa)
(calling me home, calling me home)
Mas você se tornou realidade, sim, você se tornou realidade
But you came true, yeah you came true
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Army of Freshmen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: