Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 309

Il était une oie

Arnaud Michèle

Letra

Era uma gansa

Il était une oie

Era uma gansaIl était une oie
Uma gansinhaUne petite oie
Que colocava na sua vitrineQui mettait à son étalage
As frutas verdes dos seus dezesseis anosLes fruits verts de ses seize ans
E as sementes que tinha dentroEt les pépins qu'il y avait dedans
Infelizmente a loja estava fechadaHélas la boutique était fermée
Durante a semana, no domingo e nos feriados.La semaine, le dimanche et les jours fériés.

Encontrou os olhosRencontra les yeux
De um sujeito malvadoD'un vilain monsieur
Que passando na frente da vitrineQui passant devant sa vitrine
As frutas verdes dos seus dezessete anosLes fruits verts d'ses dix-sept ans
Quis ver o que tinha dentroVoulut voir ce qu'il y avait dedans
Infelizmente a loja estava fechadaHélas la boutique était fermée
Durante a semana, no domingo e nos feriados.La semaine, le dimanche et les jours fériés.

Outro tentouUn autre essaya
Mas não conseguiuMais n'arriva pas
Até o fechamento da lojaJusqu'à la fermeture éclair
As frutas verdes dos seus dezoito anosLes fruits verts d'ses dix-huit ans
Nunca soube o que tinha dentroN'a jamais su c'qu'il y avait dedans
Mas sim, a loja estava fechadaMais oui la boutique était fermée
Durante a semana, no domingo e nos feriados.La semaine, le dimanche et les jours fériés.

Mas um cheio de coragemMais l'un plein d'audace
Veio quebrar o geloVint briser la glace
Com grandes golpes do seu guarda-chuvaA grands coups de son parapluie
As frutas verdes dos seus dezenove anosLes fruits vers d'ses dix-neuf ans
Foi ver o que tinha dentroL'alla voir ce qu'il t avait dedans
Até então estava tudo fechadoJusque-là c'était resté fermé
Durante a semana, no domingo e nos feriados.La semaine, le dimanche et les jours fériés.

Agora é uma gansaL'est maintenant une oie
Uma gansinhaUne petite oie
Que não coloca mais na vitrineQui ne met plus à l'étalage
As frutas maduras dos seus vinte anosLes fruits mûrs de ses vingt ans
Com a criança que tem dentroAvec l'enfant q'il y a dedans
Pois desde então a loja estava fechadaCar depuis la boutique était fermée
Durante a semana, no domingo e nos feriadosLa semaine, le dimanche et les jours fériés
Fechada, fechada por causa de falecimento...Fermée, fermée pour cause de décès...
DeDe
De-Dé-
Cep-Cep-
TionTion


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arnaud Michèle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção