table for two
A table for two, just in case
A table for two, just in case she's running late
Just barely missed the train and didn't text me
She never texts me, but I swear I see her every day
She might not be real, by the way
But maybe my imagination just might work today
So, put me down for a window seat
A cozy spot where two can eat
And sit me down and I'll be on my way
No, no-no-no-no-no, no, no
No, no-no-no-no-no, no, no
A table for two, nothing more
I'm much better one-on-one than with a group of three or four
Just hungry for a sense of real connection
There's no connection, but I swear I'm looking everywhere
The problem, of course, could be me
Maybe never having kids runs in my family
So, put me down for a window seat
A cozy spot where two can eat
And I'll be doing all that I can do
At this table for two
Mesa para Dois
Uma mesa para dois, só por precaução
Uma mesa para dois, só por precaução se ela se atrasar
Quase perdi o trem e não me mandou mensagem
Ela nunca me manda mensagem, mas juro que a vejo todo dia
Ela pode não ser real, a propósito
Mas talvez minha imaginação funcione hoje
Então, me coloca na janela
Um lugar aconchegante onde dois podem comer
E me senta lá que eu vou seguir meu caminho
Não, não-não-não-não, não, não
Não, não-não-não-não, não, não
Uma mesa para dois, nada mais
Eu me saio muito melhor um a um do que com um grupo de três ou quatro
Só faminto por uma conexão de verdade
Não tem conexão, mas juro que estou procurando em todo lugar
O problema, claro, pode ser eu
Talvez nunca ter filhos seja algo da minha família
Então, me coloca na janela
Um lugar aconchegante onde dois podem comer
E eu vou fazer tudo que eu puder
Nesta mesa para dois