Tradução gerada automaticamente
Qué Vivan Los Rumanos!
Arpaviejas
Viva os romenos!
Qué Vivan Los Rumanos!
Não há uma cerca tão alta que não pode pular
No hay valla tan alta que ellos no puedan saltar
Eles sabem bem o caminho que leva à sua doce casa
Saben bien el camino que lleva a tu dulce hogar
Eles vão para sua casa à noite sem aviso prévio
Se meten en tu casa de noche sin avisar
Mesmo que você não os convide, eles vão jantar
Aunque no los invites ellos vienen a cenar
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos¡
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos!
As hordas do leste atacam seu chalé
Las hordas del este asaltan tu chalé
Eles roubam seu vizinho, eles cortam sua esposa
Roban a tu vecino, rajan a su mujer
Qualquer dia, talvez você possa vê-los
Cualquier día de estos quizá los puedas ver
Preso na sua casa cuspir no seu parquet
Metidos en tu casa escupiendo en tu parqué
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos¡
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos!
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos!
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos!
É o seu dinheiro porra para o que eles vêm
Es tu puto dinero lo que vienen a buscar
Você cortou quatro dedos por não ter mais
Te cortan cuatro dedos por no haber tenido más
Eles vão quebrar seu rosto para chutar sem piedade
Te romperán la cara a patadas sin piedad
E eles são caras muito fortes que nunca se cansarão
Y son chicos muy fuertes que nunca se cansarán
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos¡
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos!
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos!
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos!
Então a paranóia não deixa você esquecer
Luego la paranoia no te dejará olvidar
Todos os dias em sua mente você os encontra de novo
Cada día en tu mente te los vuelves a encontrar
Em uma cela escura do triste Bucareste
En una oscura celda desde el triste bucarest
Você ouve como todos eles cantam juntos ao mesmo tempo
Se oye como cantan todos juntos y a la vez
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos¡
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos!
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos!
Deixe os romenos viverem!
¡Qué vivan los rumanos!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arpaviejas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: