Rod of Asclepius
Arrayan Path
Bastão de Asclépio
Rod of Asclepius
Cuidado com a cobra, ela está rastejando nessas quatro paredesBeware the snake, it's crawling in these four walls
Mais uma vez, o Deus irá protegê-lo da dorAgain, the God will protect you from pain
Mais uma vez, um veneno que cura suas feridasOnce more, a poison that heals your wounds
Desviados, tirados da carne queimada de uma mãe assassinadaLed astray, taken from the burning flesh of a mother slain
O filho de um Deus, aquele que cantou nas planícies do desertoThe son of a God, the one who sang in the desert plains
Ele sentiu que estavaHe felt that he was
Nunca tentando provar a doce vingançaNever trying to taste the sweet revenge
Seja sempre a divindade menorAlways be the lesser deity
Nunca vai estar lá a tempoNever gonna be there in time
Para parar os raiosTo stop the thunderbolts
Nunca pensei que ele ficaria com tanto medoNever thought that he would be so afraid
O pesadelo de todo homem ganha vidaEvery man's nightmare comes to life
Olhando para um de seus filhos morrendoStaring at one of your children dying
O Protetor de seus parentesThe Protector of his kindred
Ele pega a vara, aponta para o SolHe takes the rod, points to the Sun
Escondendo a escuridão, o escolhidoHiding the dark, the chosen one
Asclépio, doador da vidaAsclepius, giver of life
Vamos nos unir, esta é a nossa estradaWe will unite, this is our road
Ele pega a varaHe takes the rod
Liderou o caminho, ele aprendeu a curar as feridas dos homens que foram traídosLed the way, he learned to heal the wounds of the men who were betrayed
Um poderoso guerreiro sob o feitiço do reinado do CentauroA mighty warrior under the spell of the Centaur reign
Ele é o único, o únicoHe is the one, the one
Quem não teve medo de ressuscitar os mortosWho was not afraid to raise the dead
Usando todo o sangue da cabeça de GorgonUsing all the blood of the Gorgon head
Ele era o doador de tempoHe was the giver of time
Ou ele estava tomandoOr he was taking it
Ele nunca ia deixar você cairHe was never gonna let you fall
Você pode suportar a visão do rastejar da serpenteCan you stand the sight of the serpent-crawl
Olhando para você nos olhosStaring at you in the eyes
O Protetor de seus parentesThe Protector of his kindred
Ele pega a vara, aponta para o SolHe takes the rod, points to the Sun
Escondendo a escuridão, o escolhidoHiding the dark, the chosen one
Asclépio, doador da vidaAsclepius, giver of life
Vamos nos unir, esta é a nossa estradaWe will unite, this is our road
Ele pega a varaHe takes the rod
Ele sente a raiva, o agente funerário, (a Vara) nunca se rendeHe feels the rage, the undertaker, (the Rod) never surrender
Sempre tentando domar o fogo, a magia em nossos coraçõesAlways trying to tame the fire, the magic in our hearts
Você sente a chuva cair em seu rosto (e em todas as circunstâncias)You feel the rain fall on your face (and under all circumstances)
Proteja a vara! Proteja a vara! Proteja a vara!Protect the rod! Protect the rod! Protect the rod!
Ele sente a raiva, o agente funerário, nunca se rendeHe feels the rage, the undertaker, never surrender
Sempre tentando domar o fogo, a magia em nossos coraçõesAlways trying to tame the fire, the magic in our hearts
Você sente a chuva cair em seu rosto (e em todas as circunstâncias)You feel the rain fall on your face (and under all circumstances)
Proteja a vara! Proteja a vara! Proteja a vara!Protect the rod! Protect the rod! Protect the rod!
(Uma noite ele foi atingido por um trovão)(One night he was struck by thunder)
Uma noite ele foi atingido pelo trovãoOne night he was struck by the thunder
(Um Deus inconsolável)(A God inconsolable)
Nenhum lugar para correr agora Apollo virá para liberar sua raiva!Nowhere to run now Apollo will come to unleash his rage!
Ele pega a vara, aponta para o SolHe takes the rod, points to the Sun
Escondendo a escuridão, o escolhidoHiding the dark, the chosen one
Asclépio, doador da vidaAsclepius, giver of life
Vamos nos unir, esta é a nossa estradaWe will unite, this is our road
Ele pega a vara, aponta para o SolHe takes the rod, points to the Sun
Escondendo a escuridão, o escolhidoHiding the dark, the chosen one
Asclépio, doador da vidaAsclepius, giver of life
Vamos nos unir, esta é a nossa estradaWe will unite, this is our road
Ele pega a varaHe takes the rod



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arrayan Path e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: