Mama's Always On Stage
Arrested Development
Mamãe Está Sempre No Palco
Mama's Always On Stage
Nova mamãe, eu entendo
Brand new mama, I understand
É difícil como o inferno ser uma jovem mãe e
It's hard as hell being a young mother and
Você precisa de apoio seu consciente lhe disse para não abortar
you need support your conscious told you not to abort
Então para o seu filho você é um herói de algum tipo
so to your child you're a hero of some sort
Mas, ei, o pior já passou
But, hey, the worst is over
Você está pronto para fazer isso
You're ready to do this
Eu tenho fé e seu bebê renovou isso
I got faith and your baby renewed this
Fé que tudo vai ficar bem
faith that everything will be fine
Agora um adulto, não há mais tempo de juventude
Now an adult, no more youth time
[Sempre que precisar de ajuda, irmã]
[Anytime you need help, sister]
Nós estaremos lá apenas nos dê um toque
We'll be there just give us a ring
Nós vamos ajudá-lo a levantar esse rei
We will help you raise that king
Palavra para a mãe porque é uma coisa preta
Word to the mother cause it's a black thing
Eu te respeito de uma maneira forte
I respect you in a strong way
Noites super tarde porque seu bebê dormiu o dia todo
Super late nights cause your baby slept all day
Mas mamãe não dorme, sua vida é uma página virada
but mama don't sleep, your life's a turning page
[Refrão:]
[Chorus:]
Mamãe está sempre no palco (4x)
Mama's always on stage (4x)
Ei, deixe-me adivinhar, você está entediado
Hey, let me guess, you're bored
Quer se soltar, atacar a pista de dança
Wanna get loose, attack the dance floor
Legal, eu vou segurá-la, você se diverte
Cool, I'll hold her, you have a good time
Eu vou manter seu bebê acordado para que o bebê durma depois das nove
I'll keep your baby awake so baby sleeps after nine
Esta é a realidade, precisamos voltar nossas mentes
This is reality, we need to turn our minds
Irmãos falando de revolução, mas deixam seus bebês para trás
Brothers talking revolution but leave their babies behind
Bem irmã, ele é um otário, apenas deixe-os em paz
Well sister, he's a sucker, just leave'em be
A revolução agora depende de irmãos como eu
The revolution is now up to brothers like me
Para entrar porque seu homem saiu
to step in cause your man stepped out
[O objetivo:] Criar os filhos, sem dúvida
[The goal:] To raise the children, no doubt
Então vamos a isso e possivelmente
so let's go to it and possibly
Trazer uma geração de nat's no futuro, veja
bring a generation of nat's in the future, see
Eu te respeito de uma maneira forte
I respect you in a strong way
Noites super tarde porque seu bebê dormiu o dia todo
Super late nights cause your baby slept all day
Mas mamãe não dorme, sua vida é uma página virada
But mama don't sleep, your life's a turning page
Mamãe está sempre no palco
Mama's always on stage
Mantenha sua força agora porque devemos crescer de alguma forma
Keep up your strength now cause we must grow somehow
[Refrão:]
[Chorus:]
Mamãe está sempre no palco (4x)
Mama's always on stage (4x)
Não pode ser uma revolução sem mulheres
Can't be a revolution without women
Não pode ser uma revolução sem crianças
Can't be a revolution without children
Eu melhorei ao longo da minha vida
I improved throughout my life
Tudo isso só para acalmar uma esposa
all of this just to soothe a wife
Irmãos usam suas roupas pretas
brothers wear your black clothes
Fale sua conversa de 5%
talk your 5% talk
Palavras de sabedoria devem ser caminhos de sabedoria
Words of wisdom should be ways of wisdom
É exatamente assim que você deve andar
That's exactly how you must walk
A vida é muito curta, sua missão é muito terrível
Life's too short, your mission's too dire
Nutra outra mente antes que a sua expire
Nurture another mind before yours expires
Passe adiante, empurre-o
Pass it on, push it along
Como o irmão disse naquela música
Like the brother said it in that one song
Nós respeitamos você todo o caminho
We respect you all the way
Tarde, tarde da noite porque seu bebê dormiu o dia todo
Late, late nights cause your baby slept all day
Mas mamãe tem que ficar forte, continue
but mama's got to stay strong, carry it on
Ei, mamãe está no palco
Hey, mama's on stage
[Refrão:]
[Chorus:]
Mamãe está sempre no palco
Mama's always on stage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arrested Development e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: