
98 Degrees
Arrested Youth
98 Graus
98 Degrees
Estou procurando um antibiótico para comportamento compulsivoI'm looking for an antibiotic for compulsive behaviour
Eu cheguei a um ponto de ebuliçãoI've reached a boiling point
Liguei para minha loja de bairro CVS e disse a elesI call my CVS neighbourhood store and told them
Minha temperatura é de 98 grausMy temperature is 98 degrees
Eu coloquei minha cabeça dentro do meu freezer apenas para obter algum alívioI put my head inside my freezer just to get some relief
Mas acho que não teve um efeito duradouroBut I guess it didn't have an everlasting effect
Porque no momento em que o puxei, comecei a suar'Cause the moment that I pulled it out, I started to sweat
Agora eu gostaria que eles tivessem um antídoto para o estresse cognitivoNow I wish they had an antidote for cognitive stress
Talvez eu me mude para o Alasca, construa um iglo e descanseMaybe I'll move to Alaska, build an iglo and rest
Dentro da minha cabeça, está 98 grausInside my head, it's 98 degrees
Ai meu Deus, o que você quer de mim?Oh my God, what you want from me?
Eu tentei o meu melhor para obter algum alívioI tried my best to get some relief
Só uma pequena pausa para me acalmarJust a little break to put my mind at ease
Está 98 grausIt's 98 degrees
Minha febre não é crônica, é apenas diabólica por naturezaMy fever isn't chronic, it's just diabolic in nature
Eu acho que o diabo me fez um favorI guess the devil did me a favor
Porque me torna mais forte a cada dia quando'Cause it makes me stronger every day when
Eu saio da cama e encontro uma maneira de fazer amizade com minha escuridãoI get out of bed and find a way to make friends with my darkness
Enquanto estou sentado neste banco de parqueAs I'm sitting on this park bench
Está 98 graus lá fora, estou com náuseasIt's 98 degrees outside, I'm feeling nauseous
Mas eu sei de uma coisaBut I do know one thing though
Sentimentos, eles vêm, eles vãoFeelings, they come, they go
Sábado até domingoSaturday all the way through Sunday
Domingo a segunda, oh!Sunday to Monday, oh!
Dentro da minha cabeça, está 98 grausInside my head, it's 98 degrees
Ai meu Deus, o que você quer de mim?Oh my God, what you want from me?
Eu tentei o meu melhor para obter algum alívioI tried my best to get some relief
Só uma pequena pausa para me acalmarJust a little break to put my mind at ease
Então eu mantenho minha cabeça erguidaSo I hold my head up high
E espero por paz de espíritoAnd hope for peace of mind
Tente ficar a dois metros de distânciaTry to stay six feet away
Porque agora, eu não me sinto como eu'Cause right now, I don't feel like me
Eu gostaria de ter um PhD para entender psicologiaI wish I had a PhD to understand psychology
Mas eu não, devo vagar por minhas próprias complicaçõesBut I don't, I must roam through my own complications
Se eles construíssem Roma em um diaIf they built Rome in a day
Isso não é complicadoThis is not complicated
Dentro da minha cabeça, está 98 grausInside my head, it's 98 degrees
Ai meu Deus, o que você quer de mim?Oh my God, what you want from me?
Eu tentei o meu melhor para obter algum alívioI tried my best to get some relief
Só uma pequena pausa para me acalmarJust a little break to put my mind at ease
Então eu mantenho minha cabeça erguidaSo I hold my head up high
E espero por paz de espíritoAnd hope for peace of mind
Está 98 grausIt's 98 degrees
Está 98 grausIt's 98 degrees
(Está 98 graus, 98 graus, 98 graus)(It's 98 degrees, 98 degrees, 98 degrees)
Está 98 grausIt's 98 degrees



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arrested Youth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: