
The Kid I Used To Know
Arrested Youth
O Garoto Que Eu Conhecia
The Kid I Used To Know
A vida é uma viagem que algumas pessoas tentam evitarLife is a voyage some people try to avoid it
Eu procuro tentar destruí-la, juro que me sinto como um vaso sanitárioI seek to try and destroy it, I swear I feel like a toilet bowl
Cagando em tudo o que eu já falei ou fizShitting on everything I’ve ever said or I’ve done
Você me disse que isso iria ser divertidoYou told me this should be fun
Valeu pela conversa, já terminou?Thanks for the talk, are we done?
Esta é a minha obra-prima, uma tragédia, eu mesmo escreviThis is my masterpiece, a tragedy, I wrote it myself
É cheia de ironia e blasfêmia, é praticamente o infernoIt’s full of irony and blasphemy it’s practically hell
Mas a parte perfeita é que isso é tudo que eu tenhoBut the perfect part about it is it’s all that I’ve got
Estou perdendo tempo na vida tentando ser algo que não souI’m over wasting time in life trying to be something I’m not
Porque foda-se essa merda'Cuz fuck that shit
Sim, eu não quero ser aquele garotoYeah, I don’t want be that kid
Não, eu não vou abaixar minha cabeçaNo, I’m not going to hang my head
E ser outro acidenteAnd be another accident
AdeusSo long
Para o garoto que eu conheciaTo the kid that I used to know
AdeusSo long
Para o lugar que eu costumava irTo the place that I used to go
Eu não sou um descanse em pazI’m not an R.I.P
Eu não sou outra tragédia triste e doenteI’m not another sick, sad tragedy
AdeusSo long
Para o garoto que eu conheciaTo the kid that I used to know
AdeusSo long
Para o lugar que eu costumava irTo the place that I used to go
Eu não sou um descanse em pazI’m not an R.I.P
Eu não sou outra tragédia triste e doenteI’m not another sick, sad tragedy
Você já sentiu como se estivesse debaixo d'água?Do you ever feel like you’re underwater?
Se afogando por dentro como se não houvesse amanhã?Drowning inside like there’s no tomorrow?
A vida fica difícil, mas você deve saberLife gets tough but you should know
Que eu não pretendo desistirThat I don’t plan on letting go
Porque foda-se essa merda'Cuz fuck that shit
Sim, eu não quero ser aquele garotoYeah, I don’t want be that kid
Não, eu não vou abaixar minha cabeçaNo, I’m not going to hang my head
E ser outro acidenteAnd be another accident
AdeusSo long
Para o garoto que eu conheciaTo the kid that I used to know
AdeusSo long
Para o lugar que eu costumava irTo the place that I used to go
Eu não sou um descanse em pazI’m not an R.I.P
Eu não sou outra tragédia triste e doenteI’m not another sick, sad tragedy
AdeusSo long
Para o garoto que eu conheciaTo the kid that I used to know
AdeusSo long
Para o lugar que eu costumava irTo the place that I used to go
Eu não sou um descanse em pazI’m not an R.I.P
Eu não sou outra tragédia triste e doenteI’m not another sick, sad tragedy
Quando o teto cairWhen the roof comes down
E eu não conseguir escaparAnd I can’t get out
Eu estarei nesta casaI’ll be in this house
Então cale a bocaSo, shut your mouth
Quando o teto cairWhen the roof comes down
E eu não conseguir escaparAnd I can’t get out
Eu estarei nesta casaI’ll be in this house
Então cale a bocaSo, shut your mouth
AdeusSo long
Para o garoto que eu conheciaTo the kid that I used to know
AdeusSo long
Para o lugar que eu costumava irTo the place that I used to go
Eu não sou um descanse em pazI’m not an R.I.P
Eu não sou outra tragédia triste e doenteI’m not another sick, sad tragedy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arrested Youth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: