Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 250

Shipwreck Balladeer

The Arrogant Worms

Letra

Cantor de Naufrágios

Shipwreck Balladeer

Desde os dezessete sou um cantor de naufrágiosI have been since seventeen a shipwreck balladeer
Tragédia e miséria são o que fazem minha carreiraTragedy and misery are what makes my career
Túmulos aquáticos são meu comércio, mas tá ficando difícilWatery graves are my stock and trade, but it's getting harder
Pois todos os barcos que agora flutuam estão voltando seguros pro portoFor all the boats that now do float are returning safely to the harbour

Não houve cena de naufrágio desde mil novecentos e sessenta e cincoThere hasn't been a shipwreck scene since 1965
E eu percebo que choro toda vez que uma tripulação volta vivaAnd I find I cry each time a crew returns alive
Só torço quando tempestades aparecem e ameaçam um novo desastreI only cheer when gales appear and threaten fresh disaster
Elas passam, o barco sobrevive, só minha carreira tá em frangalhosThey pass by, the boat survives, only my career's in tatters

Estão construindo barcos bons demais hoje em dia, e eu sou quem sofreThey're building ships too good today, and I'm the one who suffers
Eles não se quebram de popa a proa e seus cascos nunca se rompemThey don't get rent from aft to stern and their halls never rupture
Não se espatifam nas rochas e nunca são levados ao céu numa ondaNot dashed on rocks and never tossed to heaven on a wave
Você pode achar que é bom, mas meu sustento tá indo emboraYou may think it well and good but my livelihood sails away

Havia vinte na cidade que escreviam sobre naufrágiosThere once were found, twenty in town, who wrote about shipwrecks
Quando barcos afundavam muito, era o melhor que tinhaWhen boats sank lots, just like rocks, 'twas good as it gets
Mas as eras de ouro se foram e eu mal tô sobrevivendoBut the golden ages passed away and I'm barely survivin'
Os cantores de baladas estão mortos, eu temo, e trabalhando em publicidadeThe balladeers are dead I fear and workin' in advertisin'

Estão construindo barcos bons demais hoje e isso tá me machucandoThey're building ships too good today and it's hurtin' me
Por que nem uma alma pobre pode cair no mar escuroWhy can't even one poor soul fall into the dark sea
E ser despedaçada por tubarões famintos numa carnificinaAnd be ripped apart by hungry sharks in a bloody spree
Você pode achar que é bom, mas meu sustento tá indo emboraYou may think it well and good, but my livelihood sails away

Oh, a única tragédia que resta pra eu cantar sou euOh the only tragedy left to sing about is me

Aquele filho da mãe do governo foi mandado pra tirar meu empregoThat government bastard's been sent to take my job from me
Aquele inspetor tá garantindo que os barcos sejam segurosThat inspector's making sure the ships are seaworthy
Ele pode tentar, de jeito nenhum eu vou desistir da esperançaHe can try, no way will I ever give up hope
Quando ele passou, eu fiz um buraco enorme no barco deleWhen he went by, I did pry a big hole in his boat

Estão construindo barcos bons demais hoje, então eu ajudei um a afundarThey're building ships too good today, so I helped one along
Que doce é ouvir novamente a canção torturadaHow sweet it is to once again hear the tortured song
De um homem em um barco afundando, que sabe que vai morrer hojeOf a man afloat a sinking boat, who knows he will die today
Você pode achar que é ruim, mas meu sustento tá aqui pra ficarYou might think it bad not good, but my livelihood's here to stay
Tá aqui pra fiquaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarIt's here to staaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Arrogant Worms e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção