Tradução gerada automaticamente

Car Full Of Pain
The Arrogant Worms
Carro Cheio de Dor
Car Full Of Pain
Comprei um carro, um Ford Escort Wagon de '81I bought me an auto, an '81 Ford Escort Wagon
Agora o ventilador tá quebrado e o escapamento tá arrastandoNow the fan it be broke and the tail-pipe it be draggin'
Me sinto um idiota, meu mecânico merece um enforcamentoI feel like a schlemiel, my mechanic's fit for hangin'
Preciso ir no Rust Check, sobre o preço vou pechincharI got to go to Rust Check , 'bout the price I'll be hagglin'
Não posso dirigir pra casa porque o silenciador tá penduradoI can't drive it home because the muffler it be saggin'
Tô com um carro cheio de dorGot a car full of pain
Satanás é meu motor, Belzebu tá no meu porta-malasSatan's is my engine, Beelzebub's in my trunk
Mefistófeles tá no volante porque tô bêbado pra carambaMephistopheles' at the wheel because I'm too gosh darn drunk
Baal é meu passageiro e Lúcifer tá do ladoBaal's my passenger and Lucifer's beside him
Um demônio no líquido de arrefecimento, tenho morcegos na transmissãoA demon's in the coolant, I got bats in the transmission
Esse Escort precisa de um exorcismo, Pan é o culpadoThis Escort needs an exorcism, Pan is to blame
Tô com um carro cheio de dorGot a car full of pain
Coloquei um tigre no meu tanque, deixei um campeão acender meu gásI put a tiger in my tank, I let a champ spark my gas
Agora tenho um demônio no capô, uma dor na bundaNow I got's a demon in the hood, a pain in the ass
Acho que os bancos tão quebrados (Oh, não)I think the seats are broken (Oh, no)
Beleza, toca um blues nessa gaitaOkay play us some blues on that harp
Blind Lemon Trevor!Blind Lemon Trevor!
[Insira aqui o solo de gaita irado do Trevor][Insert Trevor's cool harmonica solo here]
Por favor, por favor, senhor, pegue sua chave abençoadaPlease, please mister, take your blessed wrench
Expulse essa horda de demônios e troque o cheiro de enxofreCast out this demon horde and replace the brimstone stench
Pelo cheiro de gasolina, um rugido celestial abafadoWith the smell of gasoline, a heavenly muffled roar
Vou te adorar, oh homem veloz, Senhor Goodwrench ainda maisI'll worship you oh Speedy man, Mister Goodwrench even more
Deixa rodar, deixa rodar, deixa rodar, oh Deus, deixa rodarLet it run, let it run, let it run, oh God, let it run
E agora ronrona igual a um gatinho, ruge igual a um leão (Rugido!? O quê?)And now it purrs just like a kitten, it roars just like a lion (Roar!? What?)
Ronrona igual a um templo dourado esculpido pelos maiasI purrs just like a temple golden carved by the Mayans
Aí vem o mecânico, oh não, quanto custa?Here comes the mechanic, oh no, how much?
Quatrocentos reais, seu lixo, você fede e é um fracassoFour hundred bucks, you piece of slime, you smell and you suck
Seu pai era um chacal, sua mãe é a cadela da irmã deleYour father was a jackal, your mom's his sister's bitch
Tô com um carro cheio de dorGot a car full of pain
É, tô com um carro cheio de dorYeah I got a car full of pain
Tô com um carro cheio de dorI got a car full of pain
Tô com um carro cheio de dorI got a car full of pain
Tô com um carro cheio de dorGot a car full of pain
Tô com um carro cheio de dorI got a car full of pain
Tô com um carro cheio de dorI got a car full of pain
Carro cheio de, carro cheio deCar full of, car full of



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Arrogant Worms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: