Tradução gerada automaticamente

Heimlich Maneuver
The Arrogant Worms
Manobra Heimlich
Heimlich Maneuver
Eu te amo tanto que preciso da manobra HeimlichI love you so much I need the Heimlich Maneuver
O sol se põe em mais um diaThe sun goes down on another day
Um dia em que não encontrei amorA day where I haven't found love
Tento comer, mas tudo que sintoI try to eat, but all I taste
é o gosto de um coração partidois the flavor of a broken heart
Então eu te vi do outro lado da salaThen I saw you across the room
Eu ofego e minha respiração paraI gasp and my breathing stops
Meu coração tá na garganta, ou é uma batata?My heart's in my throat, or is it a potato?
Eu te amo tanto, preciso da manobra HeimlichI love you so much, I need the Hiemlich manuver
Seu amor gruda como um osso de peru na minha gargantaYour love sticks like a turkey bone in my throat
Ela tá nos meus pensamentos e vai precisar de um choque pra tirar elaShe's in my thoughts and it'll need a jolt to remove her
Meu amor tá consumindo, enquanto eu tô sufocandoMy love is consumating, while I'm asphyxiating
Por causa delaOver her
Quando eu acordo, tô no chãoWhen I wake up, I'm on the floor
Tonto, zonzo e sozinhoFaint, dizzy and alone
Meu estômago dói, acho que minhas costelas tão quebradasMy stomach hurts, I think my ribs are cracked
Não sei se tô sonhandoNot sure if I'm in a dream
Viro a cabeça, e lá tá vocêI turn my head, and there you are
Eu chamo e minha respiração paraI call out and my breathing stops
É ela de novo, esmagando meu esôfagoIt's her again, crushing my esophagus
Eu te amo tanto, preciso da manobra HeimlichI love you so much, I need the Hiemlich manuver
Seu amor gruda como um osso de peru na minha gargantaYour love sticks like a turkey bone in my throat
Ela tá nos meus pensamentos e vai precisar de um choque pra tirar elaShe's in my thoughts and it'll need a jolt to remove her
Antes da minha expiração, preciso de ressuscitaçãoBefore my expiration, I need resuscitation
Boca a bocaMouth to mouth
Ela joga água no meu rosto, dá um tapa na minha bochechaShe throws water on my face, slaps my cheek
Me ajuda a voltar pro meu bancoHelps me back on my stool
Ela é garçonete aqui, mas à noiteShe's a waitress here, but in the night
É estudante de enfermagemShe's a student at nursing school
Ela vem de novo com um sorriso e a contaShe comes again with a smile and the bill
Eu pego e engasgo de novoI pick it up and choke again
Ela me cobrou pelo meu almoço e pelo procedimento médicoShe's charged me for my lunch and for the medical procedure
Eu te amo tanto, preciso da manobra HeimlichI love you so much, I need the Hiemlich manuver
Seu amor gruda como um osso de peru na minha gargantaYour love sticks like a turkey bone in my throat
Ela tá nos meus pensamentos e vai precisar de um choque pra tirar elaShe's in my thoughts and it'll need a jolt to remove her
Pra minha resistência duradoura, vou precisar de um plano de saúdeFor my lasting endurance, I'll need medical insurance
Pra minha contaFor my bill
Pra eu ter um pouco de paz, vou precisar de uma traqueostomiaFor me to get some peace, I'll need a tracheotomy
E um airbagAnd an airbag



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Arrogant Worms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: