Boite à Malle
Maurice 'tait marxiste-léniniste
Richard, lui, c'était un anar
Alice était séparatiste
Chantal 'vait voté libéral
Dans les années 60
On se t'nait loin des boites à malles
Maurice est devenu trotskyste
Richard lisait du Guy Debord
Alice 'tait indépendantiste
Chantal a r'voté libéral
Dins années 70
On parlait moins des boites à malle
Maurice, Maurice
S'est parti en business
Richard, Richard
Est dev'nu pantouflard
Alice, Alice
Est rendu souvenainiste (associée!)
Chantal, Chantal
Est restée libérale
Plus c'est pareil, plus ça change
Nouveau modèle de boite à malle
'Jourd'hui, Maurice y s'en câlisse
Richard a un condo dans l'nord
Alice a' travaille pour Maurice
Pis Chantal
Chantal? Chantal. Ben
On vien d'l'élire au fédéral!
Y'a rienque des comptes dans' boite à malle
Caixa de Lembranças
Maurice era marxista-leninista
Richard, ele, era um anar
Alice era separatista
Chantal tinha votado liberal
Nos anos 60
A gente se afastava das caixas de lembranças
Maurice se tornou trotskista
Richard lia Guy Debord
Alice era independentista
Chantal votou liberal de novo
Nos anos 70
A gente falava menos das caixas de lembranças
Maurice, Maurice
Foi se meter em negócios
Richard, Richard
Virou um acomodado
Alice, Alice
Se tornou saudosista (associada!)
Chantal, Chantal
Continuou liberal
Quanto mais é igual, mais muda
Novo modelo de caixa de lembranças
Hoje, Maurice tá se lixando
Richard tem um apê no norte
Alice trabalha pro Maurice
E Chantal
Chantal? Chantal. Bem
Acabamos de elegê-la pro federal!
Só tem contas na caixa de lembranças