Tradução gerada automaticamente

Failing winds of hopeless greed
Arsis
Ventos Fracassados da Ganância Sem Esperança
Failing winds of hopeless greed
Então, a visão finalmente nos deixouSo, the sight has finally left us
com sonhos da luz que se apaga.with dreams of the failing light.
Renascido, sob nuvem cinzaBorn again, beneath ashen cloud
e as mentiras inquietas prometidas,and the restless lies betrothed,
eu amaldiçoo este inverno.I curse this winter.
E meus pesadelos se tornam seus sonhos,And my nightmares become your dreams,
vem a cegueira, roubando a dor.come blindness, stealing grief.
Nos ventos fracassados da ganância sem esperançaOn failing winds of hopeless greed
e a cegueira guia a luz,and blindness lead the light,
eu amaldiçoo esses olhos de inverno.I curse these winter eyes.
Sob nuvem cinza,Beneath ashen cloud,
eu amaldiçoo este inverno.I curse this winter.
Sob nuvem cinza.Beneath ashen cloud.
eu amaldiçoo este inverno.I curse this winter.
E meus pesadelos se tornam seus sonhos,And my nightmares become your dreams,
vem a cegueira, roubando a dor.come blindness, stealing grief.
Nos ventos fracassados da ganância sem esperançaOn failing winds of hopeless greed
e a cegueira guia a luz,and blindness lead the light,
eu amaldiçoo esses olhos de inverno.I curse these winter eyes.
Uma nuvem cinza de esplendor sem esperança,An ashen cloud of hopeless splendor,
um manto de gelo que não se rende.A robe of ice unsurrendered.
Um escravo deste reino de invernoA slave to this kingdom winter
sob céus de fogo caindo.Under skies of fire falling.
Caindo, caindo, caindo.Falling, falling, falling.
[Solo: Malone][Solo: Malone]
[Solo: Knight][Solo: Knight]
Então, os aplausos acabaram,So, the applause have ended,
a praga, perdida no sono.the plague, lost within sleep.
O último direito da primavera, agora jaz abaixo.The last right of spring, now lays beneath.
Um manto de fogo enquanto os ventos cantam...A shroud of fire as the winds sing...
Nós amaldiçoamos este inverno.We curse this winter.
E meus pesadelos se tornam seus sonhos,And my nightmares become your dreams,
vem a cegueira, roubando a dor.come blindness, stealing grief.
Nos ventos fracassados da ganância sem esperançaOn failing winds of hopeless greed
e a cegueira, guia a luz.and blindness, lead the light.
eu amaldiçoo esses olhos de inverno.I curse these winter eyes.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arsis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: