Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 560

His hate, her love

Arsonists

Letra

O Ódio Dele, O Amor Dela

His hate, her love

refrão:refrain:
Por que você quer desrespeitar meu amor?Why you wanna disrespect my love?
Por que você quer ir contra meu coração e minha alma?Why you wanna go against my heart and soul?
Você não percebe o amor que estou te dando?Don't you realize the love I'm giving you?
Você não quer me amar também?Don't you wanna love me too?

Você quer o quê? Agora você questiona meu amor?Do you wanna what? So now you question my love?
Quem te acolheu, você e seu filho, quem os tratou como se fossem da família?Who took you in and your son, who treat 'em like he was blood?
O dia todo você me enchendo o saco, dizendo que estou jogando pelas suas costasAll day you buggin out, sayin I'm playin behind your back
Sendo uma vaca, chamando a polícia, retirando as acusações pra me levar de voltaBeing a bitch, callin the cops, drop charges to take me back
O que é? Porque eu estou aqui, não consigo viver sem vocêWhat is it? 'Cause I'm stayin, I can't live without you
Se eu não posso ter você, ninguém vai ter, não me faça provar isso pra vocêIf I can't have you, no one will, don't make me prove it to you
E se eu tiver uma mudança de humor aqui e ali, isso é só um momento difícilSo what I catch a mood swing here and there, that's just rough time
Disciplina é o que um homem deve ter, mulher, você está tentando minar isso?Discipline is what a man about, woman you tryin to undermine?
E a minha é como um pé tamanho 42 pra sua segurançaAnd mine is like a size 12 foot for you security
Me diga, eu não provei que cuido bem dessa família?Tell me, haven't I came through to provide well for this family?
Besteira! E eu não suporto você, minha mãe me disse que você ia foder minha vidaBullshit! And I can't stand you, ma told me you'd fuck my life
E diminuir qualquer coisa boa que eu fiz pra se sentir maiorup and downsize any good that I've done to big yourself

Não se atreva a ficar na minha caraDon't you dare get in my face
Não consigo ter paz dentro dessa casa, sempre invadindo meu espaçoCan't have a peace inside this house, always invading my space
Mas sou eu quem está levando a culpa por ficar estúpidoBut I'm the one who's catchin the case for gettin stupid
E te dando um tapa todo animado quando você começou isso primeiroand smackin you all excited when you started it in the first place

O amor dela, o ódio deleHer love, his hate
As palavras dele, o destino dela (o que você faz comigo)His words, her fate (what you do to me)
Sem escape..No escape..
A raiva dele, as lágrimas delaHis anger, her tears
O abuso dele, a criança dela, a desculpa deleHis abuse, her child, his excuse
Que desperdício..What a waste..

Ei pai, por que você está andando todo torto e parecendo bagunçado?Hey dad why you walkin all wobbly and lookin sloppy?
Você nunca é legal, sempre gritando e xingando a mamãeYou never nice, always screamin and cursin at mommy
De verbal a físico, brigando até a separaçãofrom verbal to physical, fightin into a break up
Eu percebo que você está em conflito desde o segundo que acordaI notice you beefin from the second moment you wake up
Oh, eu entendi, nós homens temos que provar que somos mais fortesOh I get it, us men have to prove that we are stronger
Colocar o pé no chão, homem da casa, nós duramos maisPut our foot down, man of the house, we last longer
Eu quero ser igual a você e sempre manter o punho levantadoI wanna be just like you and always keep my fist up
Na sua idade eu serei duas vezes mais malvado se eu praticar com minha irmãBy your age I'll be twice as mean if I practise with my sister
Porque eu coloquei Vicks nos olhos dela, é o que ela ganha por me desafiar'cause I put vics in her eyes, that's what she gets for darin me
E se o que você está fazendo está certo, então por que isso me assusta?And if what you're doing is right then why is it scarin me
Acho que vou entender um pouco melhor quando eu crescerI guess I'll understand a little better when I get older
Quanto mais abuso eu vejo e aprendo, mais ousado eu ficoThe more abuse I see and learn the more I'll get bolder
E com minha primeira garota eu estarei mais alto e deveria ser mais sábioAnd by my first girl I'll be higher and should be wiser
Sempre me perguntei por que o vizinho te chamava de mulherengoI always wondered why the neighbor called you a womanizer
Mas agora eu sei, os homens mandam e é assim que ébut I know now, men rule and it is what it is
Não se preocupe, eu vou te deixar orgulhoso e passar isso pros meus filhosDon't worry, I'll make you proud and pass it down to my kids

refrão2:refrain2:
Você não acha que eu poderia ser seu único e verdadeiro?Don't you think that I could be your one and only?
Você não acha que você poderia ser a única a me abraçar?Don't you think that you could be the one to hold me?
Você não acha que eu poderia ser seu único e verdadeiro?Don't you think that I could be your one and only?
Reconheça o que está aqui pra vocêRecognize what's here for you

Algo clicou, ela não queria mais ouvir que não prestavaSomething clicked, she no longer wanted to hear she was no good
Chega de piadas sobre seu peso e que ela nunca conseguiriaNo more jokes about her overweight and that she just never could
Ela teve que parar de viver na dúvida, parar de viver com medoShe had to stop livin in doubt, stop livin in fear
Parar de se sentir inferior, desejando que ele simplesmente desaparecesseStop feelin inferior, wishin he would just disappear
Por anos, suas palavras tiraram sua autoestima,For years her words had taken away her self-esteem,
matando a maior parte da sua motivação e destruindo todos os seus sonhoskilled most of her motivation and shattered all of her dreams
E, ei, os xingamentos em público ou atrás de portas fechadasAnd yo, the name calling in public or behind closed doors
Tudo, de "vaca estúpida" a "sua prostituta imunda"Everything from "stupid bitch" to "you filthy whore"
Ele fez ela acreditar que uma vida de sucesso não era nada perto de ser magraHe made her believe a succesful life was nothing next to slim
E que ela não valeria nada sem eleand that she wouldn't be worth spit without him
Finalmente percebendo que era ele quem nunca ia valer nadaFinally realizing it was him that would never amount to shit
E que ele a puxaria pra baixo com ele só pra se sentir alguém legítimoand he would bring her down with him just to feel someone legit
Ele se sentiu ameaçado pela paixão dela, então tomou uma atitudeHe felt threatend by her passion so he took action
E verbalmente a destruiu a ponto de intimidar sua reaçãoand verbally tore it down to a fraction, intimidating her reaction
Reunindo suas coisas com pena, ela se sentiuGathering her belongings with pity she felt
sabendo que ele viveria o resto dos dias sempre se odiandoknowin he'd be livin out the rest of his days always hatin himself

refrãorefrain

refrão2refrain2
refrão2refrain2

"Escute com atenção. Saia da minha frente ou eu vou te dar uma surra!""Listen carefully. Get the fuck out of here or I'll kick your ass!"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arsonists e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção