Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 294

Ultra-marine

Art Mengo

Letra

Ultra-marinho

Ultra-marine

É como um gosto de sal sobre fundo azulC'est comme un goût de sel sur fond bleu
Quando se olha pro céu, melhor aindaQuand on regarde le ciel, en mieux
Vontade de ir ao sabor das correntesEnvie d'aller au gré des courants
Derivar, mudar de continenteDériver, changer de continent

É como uma faísca nos teus olhosC'est comme une étincelle dans tes yeux
Onde brilham outros sóis, ainda bemOù brillent d'autres soleils, tant mieux
Vontade de esquecer as palavras que feremEnvie d'oublier les mots blessants
Deixar-se levar por outras pessoasSe laisser porter vers d'autres gens

Essa noite meu coração ultra-marinhoCe soir mon coeur ultra-marine
Por ficar na nebulosidadeA force de rester dans le vague
Se apaixonou por uma lágrima de melancoliaS'est épris d'une larme de spleen
E dança, dança na MadragueEt danse, danse la Madrague

É como estar abrigado quando choveC'est comme d'être à l'abri quand il pleut
E as gotas fazem barulho, melhor aindaEt que les gouttes font du bruit, en mieux
Vontade de voar como gaivotasEnvie de filer comme des goëlands
Deixar o cais bem devagarQuitter la jetée tout doucement

É no fim do dia estar a doisC'est à la fin du jour être deux
Encontrar o tempo curto demais, ainda bemA trouver le temps trop court, tant mieux
A oportunidade perfeita de ir aos ventosL'occasion rêvée d'aller aux vents
Pra sentir os sentimentos estalaremPour sentir claquer ses sentiments

Essa noite meu coração ultra-marinhoCe soir mon coeur ultra-marine
E a areia onde eu pintoEt le sable sur lequel je tague
Teu nome de âmbar libertinoTon prénom d'ambre libertine
Acabará nas ondasFiniront dans les vagues

Essa noite meu coração ultra-marinhoCe soir mon coeur ultra-marine
Por ficar na nebulosidadeA force de rester dans le vague
Se apaixonou por uma lágrima de melancoliaS'est épris d'une larme de spleen
E dança, dança na MadragueEt danse, danse la Madrague

É como um gosto de sal sobre fundo azulC'est comme un goût de sel sur fond bleu
Quando se olha pro céu, melhor aindaQuand on regarde le ciel, en mieux
Vontade de ir ao sabor das correntesEnvie d'aller au gré des courants
Derivar, mudar de continente.Dériver, changer de continent.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Art Mengo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção