Tradução gerada automaticamente

Le temps perdu
Art Mengo
O Tempo Perdido
Le temps perdu
Por que nos conhecer tão tarde,Pourquoi se connaître si tard,
Quando minha juventude tá no buraco,Quand ma jeunesse est au mitard,
Quando poderíamos ter nos surpreendidoQuand nous aurions pu nous surprendre
Há vinte anos, sem esperar?Il y a vingt ans et sans attendre
Eu teria segurado meu cabeloJ'aurais retenu mes cheveux
Pra que seus dedos deslizassem nele.Pour que tes doigts glissent dedans.
Eu teria tido o que eu quero,J'aurais eu là ce que je veux,
Com minha rosa entre os dentes.Avec ma rose entre les dents.
Meu braço teria sido mais forteMon bras aurait été plus fort
Pra te acompanhar sem esforço,Pour t'accompagner sans efforts,
Te apoiar e te abraçarTe soutenir et t'enlacer
Não teríamos um passado.Nous n'aurions pas eu de passé.
Eu teria te amado noite e dia,Je t'aurais aimée nuit et jour,
Com a luz acesaAvec la lumière allumée
Sem rugas nem pneuzinhos,Ni rides ni poignées d'amour,
E um cigarro pra fumar.Et la cigarette à fumer.
Por que perder tempo assim?Pourquoi avoir perdu du temps ?
Eu poderia ter te amado por mais tempo.J'aurais pu t'aimer plus longtemps.
Por que perder tempo assim?Pourquoi avoir perdu du temps ?
Se eu soubesse que você existia,Si j'avais su que tu existais,
Contra o destino que resistia,Contre le sort qui résistait,
Eu teria te seguido e encontrado,Je t'aurais pistée et trouvée,
Pra te sentir e te experimentar.Pour te sentir et t'éprouver.
Eu teria te reconhecido então,Je t'aurais alors reconnue,
Te tirado do destino,T'aurais enlevée au destin,
Sem medo de me ver nu,Sans avoir peur de me voir nu,
Pra nossos festins eróticos.Pour nos érotiques festins.
Certeza, eu não teria um teto,Sûr, je n'aurais pas eu de toit,
Mas eu poderia correr até você,Mais j'aurais pu courir vers toi,
Te levantar em direção ao solTe soulever vers le soleil
Eu nunca teria tido sono.Je n'aurais jamais eu sommeil.
Eu teria me exibido, feito o palhaço,J'aurais crâné, fait le cabot,
Você teria rido de mim,Tu te serais moquée de moi,
Da época em que eu era sempre bonito,Du temps où j'étais toujours beau,
Você teria me colocado a aliança no dedo.Tu m'aurais mis la bague au doigt.
Já que deveríamos nos amar tanto,Puisqu'on devait s'aimer autant,
Por que perder tempo assim?Pourquoi avoir perdu du temps ?
Já que deveríamos nos amar tanto.Puisqu'on devait s'aimer autant
Eu culpo a vida e a DeusJ'en veux à la vie et à Dieu
Por terem fechado nossos olhos,De nous avoir fermé les yeux,
Por me terem roubado a beleza,De m'avoir volé en beauté,
Por nos fazerem esperar.De nous avoir fait poireauter.
Por que tantos anos a chorar?Pourquoi tant d'années à pleurer ?
Com você eu rio agora,Avec toi je ris désormais,
Por muito tempo eu fui enganado,Trop longtemps j'ai été leurré,
Em vez de viver, eu dormia.Au lieu de vivre je dormais.
Você veio me acordar,Tu es venue me réveiller,
Me encantar e me maravilhar,Me ravir et m'émerveiller,
Abrir minha porta e minhas janelas,Ouvrir ma porte et mes fenêtres,
É seu olhar que me fez nascer.C'est ton regard qui m'a fait naître.
Se eu soubesse que te amavaSi j'avais su que je t'aimais
Eu teria te procurado de joelhos,Je t'aurais cherchée à genoux,
Dizem que antes tarde do que nunca,On dit mieux vaut tard que jamais
Temos a vida pela frente.Nous avons la vie devant nous.
Já que devemos nos amar tantoPuisque l'on doit s'aimer autant
Vamos recuperar o tempo.Nous allons rattraper le temps.
Já que devemos nos amar tanto.Puisque l'on doit s'aimer autant
Por que perder tempo assim?Pourquoi avoir perdu du temps
Eu poderia ter te amado por mais tempo.J'aurais pu t'aimer plus longtemps
Por que perder tempo assim?Pourquoi avoie perdu du temps
Vamos recuperar o tempo.Nous allons rattraper le temps



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Art Mengo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: