Tradução gerada automaticamente
Ghost Town
Art Nation
Cidade fantasma
Ghost Town
Esta cidade é uma cidade fantasma
This town is a ghost town
É uma cidade fantasma
Is a ghost town
É uma cidade fantasma
Is a ghost town
Você já foi forçado a silenciar?
Have you ever been forced to silence?
Parece um novo mundo
It feels like a brand new world
Você já foi acusado de desafio?
Have you ever been accused of defiance?
Parece que as mesas se tornaram
It seems like the tables have turned
Lembro-me dos dias em que você se senta e conversa
I remember the days of which you sit and talk
Lembro-me dos caminhos com as correntes e as fechaduras
I remember the ways with the chains and the locks
Parece cem anos
It feels like a hundred years
Mil medos e milhões de lágrimas
A thousand fears and the million tears
Esta cidade! Esta cidade! Esta cidade!
This town! This town! This town!
Quando você sente que tudo cairá
When you feel it all come crashing down
É tarde demais para se virar
It's too late to turn around
Como uma bola de demolição, ela te atinge no chão
Like a wrecking ball, it hits you to the ground
Quando você enfrenta a parede, ele bate em você com força
When you face the wall, it hits you hard
Parece que você gosta de mil libras
Hits you like a thousand pounds
Você verá o que quero dizer
You will see what I mean
Esta cidade! Esta cidade! Esta cidade!
This town! This town! This town!
É a mesma situação antiga
It's the same old situation
Ficando cada vez mais absurdo
Getting more and more absurd
O que aconteceu com a arte nesta nação
Whatever happened to the art in this nation
É claro para mim que as linhas estão embaçadas
It is clear to me the lines are blurred
Eu sou um estranho na cidade e eu simplesmente caminhe por aí
I'm a stranger in town and I just ramble around
Não tenho lugar meu, eu sinto isso no osso
Got no place of my own, I feel it to the bone
Parece cem anos
It feels like a hundred years
Mil medos e um milhão de lágrimas
A thousand fears and a million tears
Quando você sente que tudo cairá
When you feel it all come crashing down
É tarde demais para se virar
It's too late to turn around
Como uma bola de demolição, ela te atinge no chão
Like a wrecking ball, it hits you to the ground
Quando você enfrenta a parede, ele bate em você com força
When you face the wall, it hits you hard
Parece que você gosta de mil libras
Hits you like a thousand pounds
Você verá o que quero dizer
You will see what I mean
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Art Nation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: