Breathe Again
Art of Dying
Respirar Outra Vez
Breathe Again
Quando eu hesito, eu sei que é tarde demais para te trazer de volta, mas ainda preciso de você
When I hesitate I know it's just too late to bring you back, but still I need you
Não consigo transmitir a carga desse peso
I can't communicate the burden of this weight
Meu mundo é negro até eu te ver
My world is black until I see you
Eu não sei como, eu não sei quando, mas finalmente posso respirar outra vez
I don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Vida é muito curta, o dia é muito longo
Life's too short, the day's too long
No final, eu sabia disso o tempo todo
In the end I knew it all along
Eu sabia disso o tempo todo
I knew it all along
Dois lados de uma faca, a história da minha vida, a dor é aguda, confortável e sangra sem parar
Two sides of a knife, story of my life, the pain is sharp a comfort bleeds through
Eu não consigo limpar minha cabeça, eu queria estar morto
I can't seem to clear my head, I wish that I was dead
Caindo aos pedaços, porque eu ainda preciso de você
Falling apart cause I still need you
Eu não sei como, eu não sei quando, mas finalmente posso respirar outra vez
I don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Vida é muito curta, o dia é muito longo
Life's too short, the day's too long
No final, eu sabia disso o tempo todo
In the end I knew it all along
Como uma criança recém-nascida, como um corvo no vento
Like a newborn child, like a raven in the wind
Eu finalmente posso respirar outra vez
I can finally breathe again
Eu finalmente posso respirar outra vez
I can finally breathe again
Quando eu hesito, eu sei que é tarde demais para te trazer de volta, mas ainda preciso de você
When I hesitate I know it's just too late to bring you back, but still I need you
Eu não sei como, eu não sei quando, mas finalmente posso respirar outra vez
I don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Vida é muito curta, o dia é muito longo
Life's too short, the day's too long
No final, eu sabia disso o tempo todo
In the end I knew it all along
Como uma criança recém-nascida, como um corvo no vento
Like a newborn child, like a raven in the wind
Eu finalmente posso respirar outra vez
I can finally breathe again
Eu não sei como, eu não sei quando, mas finalmente posso respirar outra vez
I don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Vida é muito curta, o dia é muito longo
Life's too short, the day's too long
No final, eu sabia disso o tempo todo
In the end I knew it all along
Como uma criança recém-nascida, como um corvo no vento
Like a newborn child, like a raven in the wind
Eu finalmente posso respirar outra vez, yeah
I can finally breathe again, yeah
Eu finalmente posso respirar outra vez, yeah
I can finally breathe again, yeah
Eu finalmente posso respirar outra vez
I can finally breathe again
Eu não sei como, eu não sei quando, mas posso finalmente respirar outra vez
I don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Vida é muito curta, o dia é muito longo
Life's too short, the day's too long
No final, eu sabia disso o tempo todo
In the end I knew it all along
Eu finalmente posso respirar outra vez
I can finally breathe again
Eu sabia disso o tempo todo
I knew it all along
Eu finalmente posso respirar outra vez
I can finally breathe again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Art of Dying e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: