395px

Piscina

Art-School

Pool

サンディ、この水の中でいつまで夢を見ているの?
Sandi, kono mizu no naka de itsumade yume wo mite iru no?
サンディ、どうしてそんな寂しい目をしているの?
Sandi, doushite sonna sabishii me wo shite iru no?
サンディ、教会近くのプールで傷跡を舐めた
Sandi, kyōkai chikaku no pūru de kizuato wo nameta
サンディ、「生まれない方がマシねって」彼女は笑って
Sandi, \"umarenai hou ga mashi ne tte\" kanojo wa waratte

You are the beautiful one
You are the beautiful one
You are the beautiful one, いつも
You are the beautiful one, itsumo
硝子みたいな
garasu mitaina
君に溶けてた
kimi ni tokete ta

それだけ、それだけさ
sore dake, sore dake sa
それだけ、それだけさ
sore dake, sore dake sa

サンディ、この水の中でいつまで呼吸ができるの?
Sandi, kono mizu no naka de itsumade kokyū ga dekiru no?
サンディ、忘れないでって乾ききって彼女は笑って
Sandi, wasurenai de tte kawaki kitte kanojo wa waratte

You are the beautiful one
You are the beautiful one
You are the beautiful one, いつも
You are the beautiful one, itsumo
硝子みたいな
garasu mitaina
君に溶けてた
kimi ni tokete ta

それだけ、それだけさ
sore dake, sore dake sa
それだけ、それだけさ
sore dake, sore dake sa

You are the beautiful one
You are the beautiful one
You are the beautiful one, いつも
You are the beautiful one, itsumo
硝子みたいな
garasu mitaina
君に溶けてた
kimi ni tokete ta

それだけさ、それだけさ
sore dake sa, sore dake sa
それだけさ、それだけ
sore dake sa, sore dake

Piscina

Sandy, até quando você vai sonhar dentro dessa água?
Sandy, por que você tem esse olhar tão triste?
Sandy, eu lambei as feridas na piscina perto da igreja
Sandy, ela riu e disse: "Melhor não ter nascido"

Você é a linda
Você é a linda, sempre
Como vidro
Eu me derretia em você

Só isso, só isso
Só isso, só isso

Sandy, até quando você consegue respirar nessa água?
Sandy, não esquece, ela riu seca

Você é a linda
Você é a linda, sempre
Como vidro
Eu me derretia em você

Só isso, só isso
Só isso, só isso

Você é a linda
Você é a linda, sempre
Como vidro
Eu me derretia em você

Só isso, só isso
Só isso, só isso