Tradução gerada automaticamente
Sur Le Bord D'une Vie
Art Sullivan
On The Edge na vida
Sur Le Bord D'une Vie
À beira de vida
Sur le bord d’une vie,
Seria de esperar que você,
On voudrait t’espérer,
Digamos que temos tempo
Se dire qu’on a du temps,
Vive um momento.
Vivre encore un moment.
Na borda de sua vida,
Sur le bord de sa vie,
Eu queria falar com ele,
J’aurais voulu lui parler,
Nossos sonhos da estudante
De nos rêves d’écolier,
Nossos Loucos Anos Vinte.
De nos folles années.
Na borda de sua vida,
Sur le bord de sa vie,
Eu provei-o,
J’aurais lui prouvé,
Ao perder o meu amigo,
Qu’en perdant mon ami,
Eu perdi uma vida.
Je perdais une vie.
Na borda de sua vida,
Sur le bord de sa vie,
Eu queria dar-lhe,
J’aurais voulu lui donner,
A mão da amizade,
Une main d’amitiés,
E o mais importante mantê-lo.
Et surtout la garder.
Mas durante a noite,
Mais dans la nuit,
Sem gritos,
Sans en cris,
Seus olhos feridos,
Ses yeux blessés,
Estes são fechadas.
Ce sont fermés.
E então seu coração
Et puis son cœur,
Cansado,
Fatigué,
A queda,
L’a lâché,
Não é um momento.
Un non instant.
Na borda de sua vida,
Sur le bord de sa vie,
Eu queria provar a ele
J’aurais voulu lui prouver,
Ao perder o meu amigo,
Qu’en perdant mon ami,
Eu perdi uma vida.
Je perdais une vie.
Na borda de sua vida,
Sur le bord de sa vie,
Eu queria dar-lhe,
J’aurais voulu lui donner,
A mão da amizade,
Une main d’amitiés,
E o mais importante mantê-lo.
Et surtout la garder.
Na borda de sua vida,
Sur le bord de sa vie,
Na borda de sua vida,
Sur le bord de sa vie,
Eu queria falar com ele,
J’aurais voulu lui parler,
Eu não sabia o que chorar.
Je n’ai su que pleurer.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Art Sullivan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: