Tradução gerada automaticamente
To Whom It May Concern
Artch
A Quem Possa Interessar
To Whom It May Concern
Deixa eu ser claro.Let my statement be clear.
Caro Sr. Editor, não desligue,Dear Mr. Editor, don't hang-up,
preste atenção em mim.lend me your ear.
Sou apenas um trabalhador comum,I'm just a common working-man,
fazendo o melhor que posso.doin' the best that I can.
Mas a quem possa interessar;But to whom it may concern;
já estou quase no meu limite.I've just about had enough
Meu vizinho tá lá, todo cheio em seu Corvette,My neighbor looks set in his fancy Corvette,
com o som alto gritando.with the stereo-loud screams
Enquanto eu pego o metrô de segunda a sexta,While I ride the subway from Monday to Friday,
me misturando com a galera.mingling with the crowd.
Dizem que crime não compensa.They say that crime does not pay.
Mas, droga, tô mudando meu jeito.But-hell, I'm changing my way.
A quem possa interessar;To whom it may concern;
estou cansado de tentar ganhar a vida honestamente.I'm tired of trying to make an honest-living.
A quem possa interessarTo whom it may concern
Eu só digo; Que a justiça seja feita.I only say; Let justice be done
Caro Sr. Editor, isso pode soar familiar,Dear Mr. Editor, this may sound familiar,
mas eu paguei minhas contas,but I've paid my dues,
para a sociedade, com orgulho e devoção.to the society, with pride and in piety.
Mas, qual é a utilidade?But, what's the use ?
Me diga, o que eu ganhei?Tell me, what have I earned ?
Não recebo nada em troca.I get nothing in return.
A quem possa interessar;To whom it may concern;
estou cansado de tentar... já deu.I'm tired of trying'...I've had enough.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Artch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: