Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 33

Nuestro Banco

Artes 1/29

Letra

Nosso Banco

Nuestro Banco

A partir deste banco, vejo o resto do mundo
Desde este banco vigilo al resto del mundo

Eu observo e aprendo que tudo muda em um segundo
Observo y aprendo que todo cambia en un segundo

É como um convite, venha convidar
Es como un ven convido, acércate que invito

Sente-se, meu amigo, aproveite esta área.
Siéntate conmigo amigo disfruta de este ámbito

Somos vulneráveis ​​caso haja chover
Somos vulnerables por si llueve

A luz que nos rodeia merece aquelas lindas mulheres
La luz que nos rodea, la merecen esas bellas mujeres

Eu sou uma criança, que apenas mastiga chiclete
Yo soy un niño, que solo masca chicle

Os pés não chegam ao chão nas margens deste irresistível parque
Los pies no llegan al suelo en los bancos de este parque irresistible

Eu acho que poderia estar vivendo nesta esfera
Creo que podía ser vivir en esta esfera

Longe de estradas e algum som áspero
Lejos de carreteras y de algún sonido hortera

Beba esse cálice de serenidade se quiser
Bebe de este cáliz de serenidad si quieres

Eu crio uma aventura sem mover-me a partir deste vértice
Creo una aventura sin moverte de este vértice

O céu é azul como os reinos de Netuno
El cielo es azul como los reinos de neptuno

As nuvens simulam a fumaça do fogo do que fumo
Nubes simulan humo del fuego de lo que fumo

Você quer minha paz, mas meu cachorro nunca volta
Quieres mi paz pero mi perro nunca vuelve

Eu joguei a bola e eu assobiando e ele se diverte
Le tiro la pelota y le silbo y él se divierte

Devo o que digo a este lugar de beleza
Debo lo que digo a este paraje de belleza

Há singles que procuram e muitos outros já se beijam
Hay solteros que buscan y otros tantos ya se besan

Eu vejo o aluno com sua fé
Veo al estudiante con su fe

Eu assisto o pequeno barco no lago oposto
Observo la barquita en el lago que tengo enfrente

É como viajar para um país onde certamente não há linguagem
Es como viajar a un país donde sin duda no hay idioma

E apenas a observação é o discurso do raciocínio
Y solo el observar es el habla del que razona

Perdi o celular e as chaves
He perdido el móvil y las llaves

Encontrei um transe e um lugar onde as verdades
He encontrado un trance y un sitio donde reposan las verdades

Quando eu quero beber e se eu não leio o bukowski
Cuando quiero bebo y si no leo a bukowski

O drama é mais aprendido do que em dança com os compis
Del drama se aprende más que en el baile con los compis

Tenho um saco com desejos que eu lanço no amanhecer
Tengo una bolsita con deseos que lanzo a una alborada

E penso nisso todos os amanhecer
Y pienso en ello cada madrugada

É um movimento de sorrisos
Es un movimiento de sonrisas

É uma comparação de alegria nos dias de hoje
Es una comparsa de alegría en estos días

Só para vir aqui cheio da minha paz, minha alma
Solo con venir aquí lleno de mi paz mi alma

Mmm se você não se sentar em torno de uma garota linda
Mmm si no se sienta cerca alguna chica guapa

Eu coleciono os fragmentos desse ambiente
Recojo los retazos de este ambiente

Eu procuro um lugar confortável minha mente
Les busco un sitio cómodo mi mente

Memórias desse viajante
Memorias de este viajante

Eu sempre quero me ver neste site
Quiero verme siempre en este sitio

Eu quero que meus filhos me digam o quão bonito isso é diferente
Quiero que mis hijos me digan joder que guapo esto es distinto

Parece um filme pixar
Hago que parezca una película de pixar

Eu sinto sua mente nesta ilha
Hago que tu mente se coloque en esta isla

Banhe sua calma, se despida se quiser
Báñate en su calma, desnúdate si quieres

Não há complexos aqui porque não há leis
Aquí no hay complejos porque no existen ya las leyes

Este é um lugar entre o seu céu e a minha terra
Esto es un lugar entre su cielo y mi tierra

E me vejo em segredo com amigos que estão esperando por mim
Y me veo en secreto con los amigos que me esperan

Aqui a noite cai logo, eles olham mais para a lua
Aquí anochece pronto miran mas la luna

Eles removeram gula e fortuna de seus pensamentos
Borraron de su pensamiento la gula y la fortuna

Nunca o negoço, estou sempre a caminho.
Yo nunca lo niego, estoy siempre de paso

Por sorte, é um menino que está em toda parte
Por suerte se de chico que se encuentra en todos lados

Feito de comer aos pombos
Hecho de comer a las palomas

Meus últimos amores, meus últimos erros e as flores
Mis últimos amores, mis últimos errores, y las flores

Eles crescem porque o tempo os convida
Crecen por que el clima las invita

O lugar é o ideal, meu banco é a varanda de um lindo sonho
El sitio es el idóneo, mi banco es el balcón de un lindo sueño

Eu mantive algo no meu bolso as letras desse assunto
Me he guardado algo en el bolsillo la letra de este tema

Acho que e acho que a maioria é um dilema
Lo pienso y lo más pienso es un dilema

Eu assino que eu dojo. Eu olho para isso e penso nisso
Lo firmo hago dobleces le miro y me lo pienso

Ao meu lado aguarda a chegada deste novo vento
Al lado mío espera la llegada de este nuevo viento

Em cada cartão há um endereço de retorno e um proprietário
En cada carta hay un remite y un dueño

Sender art e meu amigo que é aquele que eu quero
Artes remitente y mi amigo que es al que quiero

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Artes 1/29 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção