Tradução gerada automaticamente
Relax
Artes 1/29
Relaxar
Relax
Este é o meu relax, e isso parece ...
Este es mi relax, y suena así
No meu relaxamento você ouve tiros de trompete
En mi relax se oyen disparos de trompetas
Rap de estradas matinais, vans
Rap de madrugada carreteras, furgonetas
Mensagem, vamos, não vamos morder, criança.
Mensaje, acércate que no mordemos, pibe
Somos os especialistas, os apostadores, os escritores
Somos los expertos, los que pinchan, los que escriben
Somos de aço inoxidável, inesquecíveis
Somos de un metal inoxidable, inolvidable
O adjetivo que colocará esses perus incorrigíveis
El adjetivo que pondrás a estos incorregibles pavos
Você os vê no amanhecer e você sai por peteneras
Los ves de madrugada y te marchas por peteneras
Vamos ver se você descobre que esta é a minha atmosfera, minha esfera
A ver si te enteras que esta es mi atmósfera, mi esfera
O último sorvo com o tubo na mesa de cabeceira
El último sorbito con el tubo en la mesilla
Você vai todas as pílulas, você está bêbado? Você não pode imaginar
Vais a toda pastilla, ¿borracho tú? Ni te imaginas
O que essas pessoas fazem por uma garrafa e gelo
Lo que esta gente hace por una botella y hielo
Para encontrar conforto, habemus batata, beija o chão
Para encontrar consuelo, habemus papa, beso el suelo
Eles dizem que ele olha meu rosto
Dicen que se ve por mi careto
Eu sempre olho mais do que eu
Aparento siempre más de los que tengo
O mau; Eu sempre volto
Lo malo; siempre vuelvo
Conheço as calçadas das cidades pelas mulheres
Conozco las aceras de ciudades por mujeres
Isso nos faz beber rios, vícios e prazeres
Que hacen que bebamos ríos, vicios y placeres
E quando o sol acende os vampiros
Y cuando el sol alarma a los vampiros
Sinagoga, se você se afogar e nos dar abrigo para esses insetos
Sinagoga, si te ahogas abren y nos dan cobijo pa estos bichos
Refresque-se na névoa dos pós do demônio
Enfríate en la bruma de esos polvos del demonio
Refresque-se no gelo do copo de um Sagitário
Refréscate en el hielo del cristal de un sagitario
Vamos em um balão de cores ocre
Vamos en un globo de colores ocres
Com três start-ups, rap vida louca
Con tres iníciales, r.a.p vida desmadre
Inflate-nos aqui não há atletas
Infíltrate en nosotros aquí no hay deportistas
E se você não tem um plano moreno para as trilhas
Y si no tienes plan morena vente pa'las pistas
No meu relaxamento você ouve tiros de trompete
En mi relax se oyen disparos de trompetas
Rap de estradas matinais, vans
Rap de madrugada carreteras, furgonetas
Mensagem, vamos, não vamos morder, criança.
Mensaje, acércate que no mordemos, pibe
Somos os especialistas, os apostadores, os escritores
Somos los expertos, los que pinchan, los que escriben
Eles dizem que eu sou complexo
Dicen por ahí que soy complejo
O que eles saberão se eles não jogaram para se tornarem velhos
Qué sabrán si no han jugado hacerse viejo
Em frente a este espelho
Delante de este espejo
Ele fornece com amigos, aqui a facada é legal e tal
Brinda con amigos, aquí la puñalada es legal y tal
Se você mora neste bar
Si se convive en este bar
Olhe para o cintilar de um néon que às vezes falha
Mira el parpadeo de un neón que a veces falla
É a direção daqueles que purificam suas vinganças
Es la dirección de los que purgan sus venganzas
E aqueles que passam, passarão, como eles passaram e nós passamos
Y los que pasan, pasarán, como pasaron y pasamos
O fim é ontem, você pensa lozano
El final es ayer, te crees lozano
Silbo melodias de canções dos setenta
Silbo melodías de canciones setenteras
Se você descobrir, você levará os conceitos para o primeiro
Si te enteras cogerás los conceptos a la primera
Barras acolchoadas com um couro vermelho que serve de suporte
Barras acolchadas con un rojo cuero que sirve de apoyo
E seu cotovelo subseqüente
Y su consiguiente codo
Windows para um lugar onde antes dançava
Ventanas a una plaza donde antes se bailaba
A valsa de uma onda de tempestades esquecidas
El vals de un oleaje de tormentas olvidadas
Sim, eu checo a saúde em todos os cantos
Si, sí que me examino de salud en cada esquina
Cores de carmim na bochecha
Colores delatores de carmín en la mejilla
E que nos lembramos, você me conta
Y que llevamos de recuerdo me decís
Bem, a foto que eu dei naquele agosto no jardim
Pues la foto que te hice aquel agosto en el jardín
Eu li muitas poesias nos banheiros
He leído mucha poesía en los baños
"Seu poeta não esquece" um dia que um estranho escreveu
Tu poeta no te olvida lo escribió un día un extraño
No meu relaxamento você ouve tiros de trompete
En mi relax se oyen disparos de trompetas
Rap de estradas matinais, vans
Rap de madrugada carreteras, furgonetas
Mensagem, vamos, não vamos morder, criança.
Mensaje, acércate que no mordemos, pibe
Somos os especialistas, os apostadores, os escritores
Somos los expertos, los que pinchan, los que escriben
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Artes 1/29 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: